Читать «Неофициальный справочник по выживанию на Охоте» онлайн - страница 52

Кари Грегг

Он все время был победителем.

Странно, но это его почему-то больше не трогало.

На стволах стали появляться глубокие царапины, заплывшие древесной смолой — началась территория Маэро. Судя по звукам и запахам, лагерь Фэллона неподалеку. Вокруг витал сильный аромат жарящегося мяса и свежего дрожжевого хлеба. Хлеб! Рот наполнился слюной, Шейн ускорил шаги, не сдержав голодного вздоха. Ветер донес смутно знакомый мотив — кто-то напевал слова полузабытой песни явно человеческим голосом. Шейн узнал старинную народную балладу, популярную на его родине. К мелодии присоединился мерный стук топора и треск разлетающихся веток. Шейн с трудом продирался сквозь густой подлесок, думая о том, что Фэллон ограничен только нижним ярусом, а это делало его очень уязвимым. Ну, снабдили наблюдатели Фэллона топором, и что с того? Они же подарили Шейну металлический вертел для жарки? Его ведь тоже можно использовалось как оружие.

Никакой опасности нет. Ни ему, ни Фэллону ничего не угрожает.

Однако к тому, что открылось перед ним на поляне, когда он преодолел преграду из кустов, Шейн оказался не готов и потрясенно замер.

Это не просто ранения. Несчастный же практически искалечен.

При виде Шейна человек резко подскочил; он не имел ничего общего с улыбчивым блондином, который сидел у его костра, наверное, целую вечность назад. Вся левая сторона головы — в бинтах. Между полосками потрепанной марли торчат пучки грязных желтых волос, слипшихся у корней от крови; череп обмотан повязкой, закрывающей один глаз. Медицинская лента, скрепляющая все это нагромождение, окаймляла гордую линию носа и уходила за ухо. Как и Шейн, на плечах Фэллон носил шкуру, но под ней на груди и животе тоже виделись бинты и повязки. Не обращая внимания на руку в слинге и ногу в гипсе — наверное, зверь разодрал ему всю левую сторону, — Фэллон присел на походную постель, разложенную возле затухающего огня, и угрожающе поднял топор. Даже смешно стало: живого места нет, а готов кинуться в драку, хотя любое его действие заведомо обречено на провал. Орудие, которое позволили Фэллону наблюдатели, представляло собой просто грубый инструмент с настолько тупым лезвием, что острый язык, и то порубил бы щепки быстрее.

Фэллон уставился на Шейна. Неперевязанный карий глаз сверкал ледяной расчетливостью; в памяти невольно воскресла история с намбианцем, которого тот распотрошил у посадочной площадки.

Возникла запоздалая мысль, что раненое животное может быть агрессивным, когда загнано в угол. Страх сжал сердце.

— Ты что, п-п-привидение? — наконец выдавил Фэллон, запинаясь.

Шейн сглотнул, пытаясь справиться с натянутыми нервами, звенящими, словно та полузабытая народная баллада:

— Нет, парень. Я живой.

Пальцы, сжимающие ручку топора, напряглись, суставы неестественно побелели, соперничая по цвету с бинтами, покрывающими его раны. Фэллон облизал губы:

— Шейн? — Скрипучий голос дрогнул.

Вест кивнул, но никак не мог заставить себя сделать единственный шаг навстречу человеку, которого он надеялся назвать другом. Шейн действительно хотел помочь Фэллону, причем настолько искренне, что не задумываясь решился прийти к нему. Однако Лор, наверное, был прав — это не слишком мудрый поступок. Человек перед ним представляет угрозу. Пусть слабый и израненный. Но и потенциально очень опасный.