Читать «Необыкновенные охотники на привидений: Первое привидение» онлайн - страница 115

Пек Лепрекон

Охотники за привидениями выстрелили по зефирному гиганту. Было видно, что это ему причинило боль, но лучи протоновых пушек ловцов, даже на полной мощности, не смогли его уничтожить.

Толстяк взревел от боли и полез на небоскреб. Охотники за привидениями тут же пригнулись и, сидя, провели открытое собрание на тему: «Как нужно сражаться с большими толстыми зефирными человечками».

Первым слово взял Питер:

– Веселенькое дельце, помереть от гигантского кондитерского изделия...

Рэй перебил его.

– Мы что-то не так делаем, – сказал он, начиная применять метод дедукции, позаимствованный у Шерлока Холмса. – Что нам известно? Этот толстяк – морячок. Он из Нью-Йорка... – Рэй на секунду замолчал, задумавшись. – И мы его прикончим. Это раз плюнуть...

– Я все понял! – вдруг вскричал Игон.

Рэй, Питер и Уинстон заинтригованно посмотрели на него.

– Оно прыгало от нас, – со знанием дела произнес Игон, – чтобы мы случайно не повредили ворота в потусторонний мир.

– Неужели? – воскликнул Рэй.

– Как это мы раньше не догадались? – удивился Уинстон.

– И что же ты предлагаешь? – спросил Питер.

– Предлагаю радикальное решение, – произнес Игон, четко проговаривая каждое слово. – Коль ворота открываются в обе стороны, мы можем направить поток частиц в обратную сторону и закрыть навсегда ворота для нечисти, одновременно уничтожив этого зефирного толстяка.

– Игон, я знал, что ты разберешься с этим Гозером и его жирным приспешником, – похлопал его по плечу Питер.

– И каким способом ты предлагаешь направить поток частиц в обратную сторону? – переспросил Рэй.

Игон на несколько секунд задумался и потом выпалил:

– Скрестить лучи.

Питер удивился:

– Извини, Игон, но ведь ты говорил, что это небезопасно!.. То есть, опасно для нас, – Питер взглянул на одно из чудищ, в которого превратилась Дана Баррет, – и для нашей клиентки, приятной женщины, которая внесла аванс до того, как стала настоящей собакой...

– Не совсем так, – перебил его Спенглер, – небольшой шанс выжить у нас, определенно, есть.

– Мне этот спектакль по душе, – воскликнул Рэй. – И роль – что надо. Играем дальше.

Питер тяжело вздохнул и произнес:

– А я бы не отказался пожить еще лет пять с половиной или чуть поболее.

Уинстон вдруг заметал, что в этот момент над небоскребом появилась голова зефирного толстяка. Замаяна неистово закричал:

– Эй, нам нужно спешить!

Ловцы привидений сорвались с места и бросились к воротам, на ходу приводя в боевую готовность бластеры.

– До встречи на том свете, Рэй, – произнес Питер.

– Приятно было с вами поработать, доктор, – ответил Рэй.

Друзья в последний раз пожали друг другу руки и, открыв огонь из своих пушек по воротам в параллельное измерение, скрестили лучи в один мощный протоновый луч. Руки и ноги у всех охотников за привидениями тряслись, глаза вылезли из орбит, но они решили, что лучше умрут с бластерами в руках, чем отдадут себя на растерзание какому-то зефирному толстяку, который, к тому же, был очень сладким и, наверное, липким. От такого жирюги было даже как-то стыдно умирать.