Читать «Необыкновенное счастье» онлайн - страница 76

Мелани Харлоу

Обиженная и сердитая во время поездки домой.

Со стоном, я дважды ударил подушку и перевернулся на спину, глядя на скошенный потолок, когда возмущение прокралось в мои мысли.

Она действительно думала, что я использовал её только для секса? Как она могла, когда я признался ей, о своих чувствах десятилетней давности? Когда я сегодня сказал ей, что хочу открыться ей, но мне нужно было время? Она подумала, что я не придавал значения своим словам?

Всё было так, словно девушка сказала, что понимала о необходимости дать парню время, а затем начала требовать рассказать о его чувствах по любому поводу. Какого чёрта она от меня ожидала? Я сказал ей до того, как всё произошло между нами, что я был плох в отношениях и не был заинтересован в них. Что ещё я мог ей сказать? Если она не хотела больше тусоваться вместе, тогда ладно. Хорошо. Я не нуждался в ней. Мне никто не был нужен. Лучше быть одному, чем постоянно разочаровывать кого-то.

По крайней мере, она думала, что я отличный любовник.

20 глава

Скайлар

— Вау. Ты выглядишь немного помятой. Долгая ночка? — Натали подняла брови с намёком.

— Вроде того. — Вяло, я расставляла кофейные чашки за прилавком. Я практически не спала и так устала, что когда зазвенел будильник, я едва не взяла отгул по болезни.

— Ты повеселилась? — Натали подталкивала меня к разговору, выкладывая кексы на витрину.

— Да, — вздохнула я. — А потом нет. Мне нужен кофе.

— Угощайся. — Она кивнула в сторону кофейника. — Почему нет?

По мере того, как мы выполняли нашу утреннюю работу, я рассказала ей о том, что узнала о Себастьяне за последние пару дней — о его обсессивно-компульсивном расстройстве, страхе навредить людям, его прошлом, его хижине, его семье, его нежелании вступать в отношения, его давней влюблённости в меня… Обо всём, что знала.

Я даже рассказала ей о том, что подсмотрела в его тетрадь.

Она ахнула.

— Что? Это ужасно! Не могу поверить, что ты так поступила!

Я состроила гримасу.

— Знаю. Мне не следовало так поступать. Но мне было так любопытно, и он не стал бы со мной разговаривать! И теперь точно уже не заговорит.

Она выглядела сбитой с толку.

— Что ты имеешь в виду? Ты только что рассказала мне кучу информации о нём. Разве не он рассказал тебе всё это?

Мой подбородок скользнул вперёд.

— Ну, да, он рассказывает мне об этом. Но он не… — остановилась я. Он рассказал мне, но не так уж и много. — Ладно, дело не в том, что он больше не заговорит со мной, дело в том, что он произносит все эти сладкие, сумасшедшие речи, а затем что-то происходит, и он паникует и превращается в мудака. Он бросается из крайности в крайность.

— Что именно происходит? — спросила она, поднимая брови.

Я вздохнула. Конечно, она сосредоточилась на этой части.

— Секс.

Она ахнула.

— У вас был секс?

— Да. И это было потрясающе, — грустно сказала я. — Лучшее, что у меня когда-либо было.

— Вау. — Стали заходить первые клиенты, так что нам пришлось работать, но мы договорились пропустить по стаканчику и поговорить вечером, и я написала Джиллиан, чтобы та тоже присоединялась к нам.