Читать «Некролог Полуторалунного мира» онлайн - страница 33

Александр Башков

Вечером граф ужинал в резиденции Советника Ульмеха. За небольшим столом, установленном в маленькой уютной гостиной, сидели только они вдвоём. Сама обстановка ужина Луара удивила — он ожидал какого-нибудь пафоса: огромного зала и длинного стола. Всё посреди лепнины, позолоты и немых чопорных слуг… А тут…

— Вижу тень недоумения на Вашем лице, граф, — с улыбкой сказал Советник, разливая вино по бокалам. Это был худощавый невысокий человек, седовласый, с чёрными острыми глазками.

— Вы ведь ожидали чего-то другого.

— Ну, что Вы, Советник, я не прихотлив и не требую к себе исключительного отношения. Хотя, признаться, да, ожидал чего-то другого.

— Понимаю. Но тут всё просто, — Ульмех обвёл рукой комнату и стол, — я люблю уют таких, как я называю, маленьких посиделок. Мы сидим с глазу на глаз, в небольшом помещении, без лишних людей. В таких условиях доверительные отношения выстраивать гораздо проще. Никто не выстраивает барьеров отчуждённости. И не лицемерит, просто потому что так действует обстановка торжественных приёмов.

— Мне нравиться Ваша теория, — Луар принял бокал из рук Советника и отсалютовал тому, — Выпьем.

А мысленно сделал себе пометку накрутить хвост сотрудникам посольства. Ошиблись они с оценкой характера Советника. И как бы это в будущем сыграло не в пользу их общих планов.

Где-то в течение полутора часа советник Ульмех при помощи вина, разнообразных, но простых закусок и непринуждённых разговоров обо всём, выстраивал тот самый «уют маленьких посиделок». И надо сказать, что ему это неплохо удалось. На какой-то момент Луар почувствовал, будто сидит в компании старого доброго друга, с которым давно не виделся и с которым можно просто так поболтать обо всём и ни о чём. Притом, что у графа Эд-да-Тху никогда не было таких друзей.

«А он хорош, стервец», — подумал разомлевший граф, — «Хорошо, что мой организм позволяет долго не пьянеть… А то бы он меня тихой сапой тут уже бы споил — вон подливает, как бы между прочим, уже следующий бокал».

А вслух сказал:

— Советник, мы с Вами замечательно посидели, и видят Ушедшие, я бы мог сидеть так еще не один час, но давайте всё-таки уже перейдем к конкретике.

— Ну, что же, граф, извольте. Конкретика так конкретика, — голос Советника стал жестким, — Вам нужно устранить Советника Паастора. Я слышал, что вы большой мастак в устранении, скажем так, нежелательных элементов посредством несчастных случаев.

— Ого! Даже так? И как скоро, а главное, зачем это нужно? Неужели не работают все остальные не такие крайние меры принуждения?

— Не работают, — отрезал советник и, поймав взгляд Луара, яростно зашипел:

— И я Вам больше скажу: решать это надо как можно скорей. А так же отследить и перехватить тех Вестников с которыми этот… этот человек уже общается. У меня есть подозрения, что Советник Паастор каким-то образом узнал о наших планах. Но нет доказательств того, что он ведёт переговоры с кем-то за пределами нашего Полюса Отречения.