Читать «Неземная» онлайн - страница 55
Синтия Хэнд
– Мне кажется, классу понравится, – говорит Анджела. – К тому же это точно интересный момент истории, как и хотел мистер Эриксон. И, думаю, мы сможем связать это с сегодняшним днем.
Я лихорадочно пытаюсь придумать, как потактичнее отвергнуть ее идею.
– Да, это интересно… Но мне больше нравится идея про Елизавету… – мямлю я.
Она улыбается.
– Что?
– Видела бы ты сейчас свое лицо, – говорит она. – Кажется, ты напугана.
– Что? Это не так.
Анджела перегибается через стол.
– Мне хочется сделать проект об ангелах, – говорит она. – Но это же история Британии. Поэтому я отыскала самую интересную английскую историю про ангелов. И окажись она правдой, это бы просто не укладывалось в голове.
Кажется, мое сердце ускакало в пятки.
– Ты же сказала, что это выдумка.
– Да. Но, думаю, им просто хотелось, чтобы все так думали.
– Им?
– Тем, в ком течет ангельская кровь, – говорит Анджела.
Я встаю.
– Сядь, Клара. Расслабься. – А затем добавляет: – Я все знаю.
– Что ты знае…
–
На ангельском языке. И у меня буквально отвисает челюсть.
– Как ты…
– Неужели ты думала, что одна такая? – усмехается она, смотря на свои ногти.
Я падаю на стул. Думаю, это настоящее чистосердечное откровение. Я никогда в жизни не думала, что повстречаю обладателя ангельской крови в Старшей школе Джексон-Хоула. Я в шоке. А Анджела так возбуждена, что от нее практически летят искры. С минуту она изучающе смотрит на меня, а потом вскакивает на ноги.
– Пойдем.
Она запрыгивает на сцену, продолжая улыбаться, как кошка, которая слопала канарейку. А затем нетерпеливо машет мне рукой, чтобы я последовала за ней. Я встаю и, медленно поднявшись на сцену по лестнице, оглядываю зал.
– Зачем мы сюда пришли?
Сняв пальто, Анджела бросает его в темный угол и отходит на несколько шагов. Как только мы оказываемся друг от друга на расстоянии вытянутой руки, она поворачивается ко мне.
– Отлично, – говорит она.
Я начинаю нервничать.
– Что ты собираешься сделать?
Зал озаряет вспышка света, как от фотокамеры. Я моргаю и чуть не падаю, когда внезапно на мою спину обрушивается вес крыльев. Анджела, сияя, стоит передо мной с распростертыми за спиной крыльями.
– Так это правда! – взволнованно говорит она.
В ее глазах блестят слезы. Но затем она слегка хмурит брови, и ее крылья с хлопком исчезают.
– Теперь ты, – говорит она.
–
Снова вспышка света, и вот она вновь стоит передо мной с распростертыми крыльями. А через мгновение начинает радостно хлопать в ладоши.
Я все еще пытаюсь прийти в себя.
– Как ты узнала? – спрашиваю я.
– Я задумалась об этом, когда услышала, как ты говорила про птиц, – объясняет она.
Мама точно меня убьет. Она же просила не привлекать внимания.
– Птицы тоже сводят меня с ума. Но в тот момент я еще не знала, было ли это странным совпадением или нет. А потом до меня дошли слухи, что ты поразила всех своими знаниями на уроке французского языка, – говорит она. – Я учу испанский. И у меня с ним нет никаких проблем, потому что я бегло говорю на итальянском из-за того, что бываю в Италии у маминых родственников. Эти языки похожи, относятся к романской семье и так далее. По крайней мере, у меня такая легенда.