Читать «Нежный яд. Страсти.» онлайн - страница 68

Агиналду Силва

- Я долго убеждала себя, что злюсь на Элизеу, - говорила Элеонор. – Как он мог забыть все, что я для него сделала, и влюбиться в мою же дочку!

- Мама, не надо об этом говорить, - умоляла ее Марсия, но Элеонор уже не могла остановиться.

- Лишь сейчас я готова признать, что злилась, прежде всего, на тебя. Я ревновала Элизеу к тебе, к твоей молодости! Видела, как он на тебя смотрит, представляла вас вдвоем… Все это убивало меня. И если уж быть до конца честной, то я ненавидела тебя, Марсия! Ненавидела в тебе женщину, которая украла моего мужчину!… Возможно, поэтому я и сорвалась сегодня. Там, в галерее, мне показалось, будто на том портрете изображено не мое тело, а весь мой позор…

- Мама, прошу тебя, остановись, помолчи, - вновь обратилась к ней Марсия. – Ты и так уже многое сказала. Я ценю твою откровенность, но для меня это слишком большое потрясение. Прости, мне сейчас надо побыть одной.

Она ушла, а Элеонор, все еще не в силах успокоиться, стала бесцельно бродить по дому.

В гостиной она увидела сидящего за столом Алсести. Окинув племянницу печальным взором, он тихо промолвил:

- Ты не спишь? Ну тогда прочти вот эту телеграмму. Ее принесли сегодня вечером, в наше отсутствие. Тут сообщается, что Лизбелла умерла…

- Господи, какой ужасный день! – зарыдала в голос Элеонор. – Когда же он наконец кончится?!

Марсию, вернувшуюся в свой дом, тоже ждал неприятный сюрприз. Оказывается, Лео не уехал домой, а, обманув прислугу, пробрался в комнату Марсии, где и поджидал ее, с удовольствием потягивая виски.

- Что ты здесь делаешь? – испуганно воскликнула Марсия.

- Я подумал, что тебе может понадобиться моя помощь, - пояснил он. – Ты была так расстроена!

- Спасибо за участие, но все худшее уже осталось позади. Поезжай домой и не говори, пожалуйста, никому о том, что видел сегодня в галерее.

- Да, конечно, - пообещал Лео и направился было к выходу, но потом вдруг передумал и набросился на Марсию с поцелуями.

Она стала отбиваться, чем еще больше раззадорила Лео. Повалив Марсию на диван, он стал срывать с нее одежду. Она закричала, и тогда Лео с силой зажал ей рот.

Но Марсии все же удалось вырваться из его цепких рук. С криком она бросилась бежать из дома. Лео догнал ее, подсек на бегу. Марсия упала на пол, отчаянно отбиваясь от насильника и взывая о помощи.

Первым ее крики услышал Фигейра, совершавший свой обычный ночной моцион. Потом на шум сбежались охранники. Чуть позже прибежали Иван, Антония и Режина. Все они думали, что в дом Марсии проникли грабители, но, увидев перед собой Лео – испуганно, со спущенными брюками, - оторопели. Фигейра удерживал Лео, заломив ему руки за спину.

- Я не виноват, она сама меня сюда заманила, - беззастенчиво врал Лео, пытаясь оправдаться. – Дразнила меня весь вечер, а как дошло до дела, вдруг стала корчить из себя недотрогу.

- Заткнись! – грубо оборвал его Иван. – Тут все слишком хорошо знают Марсию, чтобы поверить тебе. И если она заявит в полицию, я пальцем не пошевелю, чтобы замять это дело!