Читать «Нежеланный гость» онлайн - страница 86
Шери Лапенья
– Ты в порядке? – спросил ее Дэвид.
Беспокойство Дэвида казалось искренним, но Гвен знала, что должна его остерегаться.
– Все нормально, – холодно, безразлично ответила она.
Она знала, что ее слова прозвучали резко, отталкивающе. Но этого она и хотела – оттолкнуть от себя всех этих ужасных людей. Особенно Мэтью, который безостановочно вертел в руках свой пистолет. Но, должно быть, очень тяжело в одночасье потерять человека, который хорошо тебя знает. Человека, вокруг которого вертится весь твой мир.
Дэвид устало откинулся в кресле. Отповедь Гвен причинила ему боль. Да еще и возня Мэтью никому не дает покоя.
– Мэтью, положите пистолет, он действует всем на нервы, – резко сказал он.
Руки Мэтью замерли, но оружие он так и не опустил.
– Вы все можете отсиживаться тут и ждать у моря погоды, – заявил он. – А я собираюсь найти этого сукина сына. – Он рывком встал с кресла. – Где фонарик?
– Вы никуда не пойдете, – сурово сказал ему Дэвид. – Нельзя никуда ходить в одиночку, даже если вы вооружены. Это слишком опасно.
– Да мне плевать, – Мэтью с презрением оглядел остальных. – Вы дадите мне фонарик или нет?
– Он почти сел, – напомнил ему Дэвид, когда Мэтью схватил телефон.
– Останьтесь, – повторил Дэвид.
Этого он и боялся – что они разделятся. Необходимо держаться вместе. Нельзя отпускать Мэтью одного – не хватало только, чтобы этот дерганый, перевозбужденный человек шатался по гостинице с пистолетом. Маленькое стадо Дэвида начинает разбредаться. Возможно, убийца только и ждет, когда кто-то из них останется один и попадет к нему в лапы.
Может ли он позволить Мэтью уйти?
Если Мэтью убьют, они удостоверятся, что убийца – кто-то посторонний. Дэвид с отвращением понял, что прикидывает, не использовать ли несчастного Хатчинсона в качестве наживки.
– Кто-нибудь хочет пойти со мной? – спросил Мэтью.
Дэвид не знал, на что решиться, – должен ли он пойти за ним и бросить остальных? Присутствующие, не отвечая, нервно смотрели на Мэтью.
– Ладно, тогда я пойду один.
– Но… – начала Гвен, – что вы собираетесь делать? Мы обошли весь отель. Останьтесь здесь, с нами. Утром мы все вместе доберемся до дороги. – Она помолчала и добавила: – Пожалуйста.
Мэтью в последний раз презрительно взглянул на нее, повернулся к лестнице и растаял во мраке.
Беверли тревожно наблюдала за остальными. Наступила гнетущая тишина. У огня осталось девять человек: Гвен и Дэвид сидели друг напротив друга, Лорен с Иэном на одном из диванов, Харвуды бок о бок, а они с Генри в креслах лицом к лицу. Райли пересела на подиум перед камином, подальше от Гвен.
Беверли не находила себе места: вдруг Мэтью отправился на верную смерть?
Внезапно Дэвид поднялся, вполголоса выругался и вслед за Мэтью растворился в чернильной темноте.
– Вот придурок, – сказала Райли.
Беверли горячо молилась, чтобы Дэвид вернулся. Хоть бы выбраться отсюда живой. Хоть бы пережить эту ночь. Как он мог их оставить? Это невыносимо.