Читать «Нежеланный гость» онлайн - страница 73

Шери Лапенья

Беверли была согласна с Лорен: терпеть это дальше было невозможно. Ее затрясло. По многолетней привычке она, всхлипывая, спрятала лицо на груди Генри. Муж обнял ее одной рукой, и, хотя она безумно на него сердилась, рядом с ним ей становилось спокойней.

– Нужно убрать отсюда это тело! – раздраженно сказал Генри.

– Но нам нельзя его трогать… – начал было Дэвид.

– К черту ваши указания! – воскликнул Генри. – Этот гниющий труп привлекает крыс и пугает мою жену!

Беверли подняла голову с груди мужа, взглянула на побелевшего Мэтью и вдруг пожалела, что так сорвалась.

– Простите…

Проигнорировав ее слова, Мэтью взял с журнального столика керосиновую лампу, подошел к телу Даны и осмотрел его в поисках крысы. Беверли не могла заставить себя отвести взгляд от этой чудовищной сцены.

– Не вижу никаких крыс, – угрюмо сказал Мэтью. – Никаких крыс здесь нет. Должно быть, вам показалось.

Иэн поднялся и встал рядом с ним.

– И все-таки ее лучше унести, – мягко сказал он и, обернувшись, посмотрел на Дэвида.

Адвокат обвел глазами комнату, словно оценивая общий настрой, и наконец, поняв, что оказался в меньшинстве, кивнул. Он достал из кармана мобильный телефон, сбросил простыню и сделал несколько фотографий.

– Что ж, теперь мой телефон окончательно сдох, – с раздраженным вздохом сказал он и поднял глаза на остальных. – Окей. Куда ее положим?

– В сарай? – неуверенно предложил Бредли.

– Нет! – сказал Мэтью. – Там… Туда могут забраться крысы.

При мысли о глодающих Дану крысах Беверли затошнило.

– Как насчет ледяного домика? – предложил Джеймс. – Там холодно. Дверь можно запереть. Там ее… ничто не потревожит.

Наконец Мэтью, сглотнув, кивнул. Беверли было невыносимо его жаль. Дэвид положил простыню на пол рядом с телом, подхватил Дану за ноги и вместе с Мэтью, который взял мертвую девушку за плечи, неуклюже переложил на полотно. Голова девушки резко упала набок. Мужчины туго обвязали тело простыней, чтобы его было удобнее нести.

Надев куртки и ботинки, Бредли, Мэтью и Дэвид подняли Дану и печальной, неуклюжей процессией направились к ледяному домику.

Как только они исчезли из виду, Беверли залилась слезами.

21

Суббота, 20:30

Вернувшись из ледяного домика, Дэвид подбросил в камин еще два полена, посильнее развел огонь и неохотно повернулся к сидящим у камина гостям, лица которых поблескивали в отсветах пламени. Мэтью сел поодаль, отгороженный от остальных их подозрениями и собственным горем.

Сумеречная комната освещалась только отблесками огня и единственной лампой. Керосин во второй лампе кончился, и Бредли смущенно объяснил, что заправить ее больше нечем: никто не ожидал, что однажды эти лампы вообще понадобятся.

Райли нервно покручивала кольцо на указательном пальце. «Должно быть, чтобы не ломать руки от отчаяния», – предположил Дэвид.

– Что нам делать? – спросила она.

Дэвид подумал, что пора налить Райли выпить. Или дать ей одну из таблеток, которые они нашли в ее сумке.

– Будем держаться вместе, – сказал он. – Протянем еще одну ночь. – Метель со злой насмешкой била в окна. – Думаю, после рассвета нужно попробовать добраться до главной дороги.