Читать «Нежеланный гость» онлайн - страница 65

Шери Лапенья

Номер находился прямо напротив комнаты Гвен и Райли, и у него внезапно сжалось сердце от страха за Гвен. Остальные с перекошенными лицами жались друг к другу.

– Пошли дальше, – распорядился Дэвид.

19

Неизвестно, какой расклад хуже: либо один из них – убийца, либо какой-то незнакомец, уже убивший двоих, без их ведома разгуливает по отелю.

Обыскивая комнату Гвен и Райли, Генри гадал, что же все-таки они ищут. Непонятно, зачем адвокат предложил обыскать не только пустующие номера, но и те, что заняты гостями, и почему все они с ним согласились. Что этот Пейли надеется найти? Можно подумать, они то ли играют в веселую игру, то ли проходят какой-то детективный квест, причем в кромешной темноте. Только вот никто не веселится.

Беверли отыскала в сумке Райли какое-то лекарство и поднесла его к лампе.

– Что это? – от лица всех присутствующих спросил Генри.

Адвокат посмотрел на упаковку.

– От тревожности, – сказал он, и Беверли положила таблетки на место.

Далее они заглянули в комнату отдыха у лестницы, чулан и комнату Лорен и обнаружили, что та употребляет сильнодействующее снотворное – золпидем.

Не отыскав больше ничего интересного, они спустились на второй этаж. Дэвид жил в северо-западном углу отеля, рядом с комнатой отдыха и прямо под номером Гвен и Райли. По диагонали от его комнаты – напротив комнаты отдыха – находился номер Даны и Мэтью. Соседняя с ним комната пустовала.

Они решили начать обход этажа с нее, однако выглядела она именно так, как и должен выглядеть убранный гостиничный номер.

Затем Дэвид провел их к себе. Генри не сомневался, что здесь они точно ничего не найдут. Светя перед собой садящимися «Айфонами», они принялись выдвигать ящики прикроватного столика, гардероба и шкафчика в ванной. Мэтью поворошил кочергой золу в камине. В номере, да и во всем отеле, стоял промозглый холод. Надо было надеть куртку или хотя бы свитер потолще. Беверли перетряхнула сумку с вещами Дэвида – семейные трусы, носки, одежда, книги – и осмотрела содержимое закрывающихся на молнию карманов. Генри тем временем заглянул под матрас и вспомнил, как в подростковом возрасте прятал под своим матрасом порножурналы.

Наконец с номером адвоката было покончено. Выходя из комнаты, Генри встревоженно выглянул из окна. Небо почернело. За стенами завывал ветер и потрескивали обледеневшие ветки. В груди у Генри защемило – его вдруг охватил смертельный ужас.

Дэвид запер за ними дверь, и они перешли к номеру Мэтью. Пока остальные переворачивали вверх дном багаж, выдвигали ящики шкафов, поднимали ковры и ворошили золу, Дэвид наблюдал за реакцией Мэтью. Тому явно было неловко, что посторонние роются в их с Даной личных вещах, но не более того.

К изумлению Дэвида, Генри обнаружил в комнате пистолет – в сумке Мэтью, в запертом ящичке, вместе с как следует упакованными патронами.

– У меня есть разрешение, – чуть виновато сказал Мэтью. – Обычно я не беру его с собой. Дома я храню его в прикроватном столике на случай, если ко мне заберутся грабители. Но я подумал, будет неплохо иметь его под рукой, если мы отправимся гулять или кататься на лыжах. Здесь водятся медведи. Мало ли что. – Он повернулся к Джеймсу. – Шум выстрела их отпугивает, ведь правда?