Читать «Нежеланный гость» онлайн - страница 113
Шери Лапенья
– Настоящие психопаты умело притворяются, – заметила Соренсен.
Лорен с тоской посмотрела на нее:
– Вам не понять, какого страху мы натерпелись ночью. Мы знали, что убийца где-то рядом, но нам не оставалось ничего, кроме как сидеть в лобби и беспомощно ждать.
– Да уж, досталось вам всем, – сказала Соренсен.
После ухода Лорен в дверь столовой постучал Перес.
– Что такое? – спросила Соренсен.
Полицейский вошел в комнату и, понизив голос, сказал:
– Я только что кое-что вспомнил. Возможно, это важно. – Соренсен кивнула. – Вы спрашивали, знаем ли мы с Уилкоксом писательницу Кэндис Уайт. Имя сразу показалось мне смутно знакомым. Я подумал, может, жена ее читала. Она у меня вообще много читает.
Соренсен снова нетерпеливо кивнула.
– Да?
– И тут я вспомнил, что сам читал одну из ее книг. Несколько лет назад она написала детектив на основе реальных событий. Стоящая вещь. Я только такие книги и читаю.
– Вот как, – сказала Соренсен. – И как он назывался?
– Точно не помню, но там директор школы убил одну из учениц.
Перес вышел из столовой, и Соренсен переглянулась с многозначительно поджавшим губы Лахланом.
Она потерла ладони, подошла к окну и посмотрела на лес. В темной чаще скрываются опасные хищники. Волки, медведи… А в этой самой гостинице находится самый жестокий хищник – человек.
Услышав чьи-то шаги, Соренсен обернулась. В столовую, держа в руках поднос с кофе и сэндвичами, вошел Джеймс. Теперь обязанности Бредли легли на него. У нее болезненно сжалось сердце. Похоже, уже время обеда. Ей хотелось поблагодарить Джеймса, но она боялась, что у нее дрогнет голос. Поставив поднос на буфетный стол, мужчина кивнул и вышел из комнаты.
Соренсен подошла к столу, налила себе дымящегося кофе, вернулась к окну с чашкой и сэндвичем в руках и опять задумчиво посмотрела на лес.
Дэвид вернулся в столовую, устало гадая, зачем он снова понадобился сержанту Соренсен. Он уже рассказал ей все, что знает. Сейчас ему хотелось только одного – хорошенько выспаться.
– Господин Пейли, – после долгого молчания сказала Соренсен. Теперь ее голос уже не был столь дружелюбным, и он невольно напрягся, словно ожидая удара. – Я знаю, кто вы.
А вот и удар. Именно этого он и ожидал.
– Я сам сказал вам, кто я, – холодно ответил Дэвид.
Она кивнула.
– Да, вы назвали свое имя. Но вы не сказали мне все, верно?
– С чего бы мне выкладывать вам всю свою биографию? Это к делу не относится.
– Возможно, относится.
– Не вижу, каким образом.
– Кэндис Уайт писала книгу.
– Да, – признал Дэвид. – Так она сказала.
– Знаете ли вы, о чем она писала?
– Понятия не имею, – встревоженно сказал он. – Этого она не говорила. Никто из нас никогда о ней не слышал, – с тяжелым сердцем добавил он. Начинается.
– Вас все еще подозревают в убийстве жены?
– Нет.
– Это ведь не совсем правда? – настойчиво спросила Соренсен.
Он со злостью посмотрел на нее.
– Не знаю, что, по-вашему, я должен сказать. Меня арестовали, потом сняли обвинения. Уверен, вам об этом известно. Улик было недостаточно. Для меня на этом все кончилось. Я не считаю, что до сих пор под подозрением.