Читать «Нежеланный гость» онлайн - страница 110

Шери Лапенья

– Конечно.

Соренсен попросила Беверли рассказать о событиях минувшего уикенда. Рассказывая о том, как тело Бредли внесли в лобби, женщина наклонилась вперед и возбужденно сказала:

– Тогда произошло кое-что странное.

– Что вы имеете в виду? – спросила Соренсен. Она уже знала, что за этим последует, поскольку слышала все от Дэвида.

Секунду Беверли молча смотрела на нее.

– Иэн так посмотрел на Бредли… – Она замялась, подбирая слова.

– Как он на него посмотрел?

– У него было такое лицо… Всего секунду, а потом все стало как обычно. Но у меня мурашки по коже побежали. После этого я перестала ему доверять. Я шепотом сказала мужу, что, по-моему, Иэн – убийца. Сразу после того, как увидела его выражение лица. – Она снова откинулась на стуле. – Генри ничего не видел. А потом, когда Лорен сказала правду – что она его покрывала и на самом деле он не провел весь день с ней…

– Продолжайте, – сказала Соренсен, когда Беверли замолчала.

– Когда Лорен сказала, что выгораживала его, все начало вставать на свои места. Он, конечно, все отрицал. Из кожи вон лез, чтобы мы ему поверили. Положение было… запутанное.

– И что вы подумали?

– Я говорю только о том, что видела. Я думаю, что убийца – Иэн, хотя отпирался он очень убедительно. Но скорее всего он просто хороший актер. Все эти годы он лгал родителям про младшего брата. Ну как так можно? Он наверняка психопат. – Она помолчала и глубоко вздохнула. – Я никогда раньше не встречала психопатов. Я боялась его до ужаса. Мы все его боялись.

Вслед за Беверли они пригласили Гвен. Очевидно, девушка была до глубины души потрясена случившимся и тяжело переживала смерть подруги.

Рассказав свою версию событий, Гвен спросила:

– Значит, Райли не убили? Она умерла от переохлаждения?

– Мы не сможем сказать наверняка до приезда криминалистов, но выглядит все именно так, – подтвердила Соренсен.

– Значит, она погибла по нелепой случайности, – прошептала Гвен.

Успокоив ее, насколько это было возможно, Соренсен отправила Гвен обратно в лобби. Она постаралась отделаться от мысли, что это дело ей не по зубам, и сосредоточилась на предстоящей работе.

Соренсен выглянула в лобби, чтобы вызвать на допрос Мэтью Хатчинсона, и тот неуклюже поднялся с кресла и вошел в столовую.

В обычной ситуации свидетелей разводили по отдельным кабинетам, но сейчас проще было оставить всех их у камина. Соренсен полагалась на бдительность Переса и Уилкокса, которые должны были следить, чтобы свидетели не разговаривали между собой.

Зачитав мужчине права, Соренсен обстоятельно расспросила его о событиях уикенда. Гибель невесты явно стала для Мэтью сокрушительным ударом, но он с готовностью ответил на все вопросы, и ни один из его ответов не противоречил показаниям других свидетелей.

– У вас были причины убить невесту? – спросила Соренсен.

– Что? – Мэтью насторожился. Теперь он выглядел напуганным.

– Беверли сказала, что той ночью слышала, как вы спорили. Расскажите об этом.

Он повесил голову, но, вопреки ее ожиданиям, даже не попытался ничего отрицать, хотя против него были только слова Беверли.