Читать «Небо и земля. Том 1» онлайн - страница 214

Блэки Хол

Может статься, он и не заметит, когда вернётся. Ну и пусть. Эти мелочи — не для него. Для самой себя.

Господин подполковник отсутствовал, но его тень незримо витала над гарнизоном. И над Айями.

Господин В'Аррас трижды в день наведывался с проверками в комнату переводчиц — утром, после обеда и вечером. Заглядывал и исчезал, не задерживаясь. Очевидно, не находил повода, чтобы применить полномочия, данные А'Вечем. А в том, что тот наделил помощника особыми полномочиями, не возникало сомнений.

Встречные даганны сторонились, пропуская Айями. Перестали хохмить и сыпать пошлостями. И посматривали на неё как на диковинку.

Правда, без эксцессов не обходилось.

Как-то переводчицы отправились в туалет на заднем дворе ратуши. Насосную еще не восстановили, и естественные надобности приходилось справлять на зимнем морозце. И опять-таки появление амидареек стало предметом повышенного внимания солдат.

— Пойдем со мной, не пожалеешь, — предложил широкоскулый даганн, улыбаясь. — Я не жадный. Если понравишься, не поскуплюсь.

Айями помотала головой. Лучше не отвечать, чтобы не распалить чужака неосторожной фразой. Но и молчание раззадорило солдата не меньше слов.

— Недотрогу из себя строишь? Да я таких, как ты, без счета имел и разрешения не спрашивал. И тебя опробую, заодно и спесь собью.

Тут подошел другой даганн — Айями его узнала, он часто дежурил в фойе ратуши — и сказал что-то сослуживцу. Пояснил тихо и немногословно, но достаточно, чтобы приставучий солдат переменился в лице и поспешил со двора.

На следующий день господин В'Аррас, зайдя в комнату переводчиц, объявил:

— Обо всех конфликтных ситуациях с военнослужащими гарнизона сообщайте мне незамедлительно.

Очевидно, господин помощник каким-то образом прознал о недоразумении у клозета. По сути, конфликта-то и не было, похабности военных стали привычным делом, и Айями открыла рот, чтобы заверить, мол, не приключилось ничего страшного и достойного внимания. Но В'Аррас добавил беспрекословным тоном: "Уведомлять обо всех инцидентах без исключения", давая понять, что вопрос исчерпан.

В другой раз Айями остановил патруль. В переулке, недалеко от дома. Солдаты изучали пропуск и удостоверение придирчиво и неторопливо, и Айями начала притопывать, замерзая.

— Похоже, фальшивка, — заметил патрульный.

— Похоже на то, — согласился товарищ. — Подозреваемую надлежит задержать и поместить в камеру.

Айями здорово перепугалась. Мало того, что продрогла, от перспективы ареста подкосились ноги. Её посадят в тюрьму. Ошибка разъяснится не сразу, и за это время Эммалиэ сойдет с ума от беспокойства. А если даганнам взбредет в голову устроить обыск в квартире, под горячую руку попадется Айрамир, прячущийся по соседству.

— Э-это не фальшивка. Я д-действительно работаю п-переводчиком, — оправдывалась Айями, дрожа от холода и страха.