Читать «Не устоять перед совершенством» онлайн - страница 7
Карен Бут
– Она права, – сказал Сойер. – Ты не можешь отрицать, что это веский аргумент для половины списка.
У Майкла в голове была длинная цепочка контраргументов, но на самом деле Шарлотта была сестрой Сойера. По опыту Майкл знал: семья всегда на первом месте.
– Я никогда не встану на пути семьи, – сказал Майкл. – Я понимаю, насколько важно твоей сестре получить такую возможность.
– Спасибо, – искренне ответил Сойер. – Я ценю это. Я твой должник.
– Рад помочь. Мы можем завершить оформление документов сегодня и приступить к работе.
– Я готов их продать, – ответил Сойер, поднимаясь.
– Я так рада работать вместе. Спасибо, что поверил в меня, – сказала Шарлотта, обнимая брата.
Вот почему у Майкла не было шанса, когда он вошел в эту комнату. Семейные узы всегда были сильнейшими.
Сойер проводил их в вестибюль и быстро попрощался. Лили дала знать, что ему звонили. Шарлотта надевала пальто. По привычке Майкл попытался помочь ей одеться.
– Не надо, я справлюсь, – произнесла девушка и отодвинулась от него.
– Я спущусь с тобой.
– Я пойду по лестнице.
– Я тоже.
– Как хочешь. – Шарлотта держалась за оба перила, когда спускалась по лестнице, мешая Майклу идти рядом с ней.
– Шарлотта, подожди секунду. – Майкл схватил ее за руку, но сразу же отпустил, когда увидел презрение на ее лице. – Ты отказалась от своей квартиры, когда уехала в Англию? Ты хотела остаться?
Она его бросила, исчезла из его жизни, а потом он услышал от друга, что она сбежала в Европу, не попрощавшись ни с кем.
– Я не знала, как долго пробуду в Лондоне, но срок аренды истекал, поэтому я просто передала вещи на хранение и уехала.
– Отлично, – пожал плечами Майкл. – Бросить все и уехать, никаких обязанностей, ничто тебя не держит.
– Я хотела побыть одна. И повидаться с тетей.
– Знаешь, ты не можешь убегать каждый раз, когда попадаешь в трудную ситуацию. Мой отец вбил мне это в голову.
– Можешь не продолжать, хорошо? Ты даже не знаешь, почему я уехала в Англию.
– Так скажи мне.
– Дай подумать. – Шарлотта приложила указательный палец к подбородку и посмотрела вверх. – Нет.
Боже правый, что за упрямство.
– Я только хочу сказать, что не надо сдаваться, когда все плохо. Когда мы были вместе, ты всегда приходила ко мне со своими проблемами, чтобы я все исправил.
– Во-первых, я не помню, что просила у тебя совета, – ощетинилась Шарлотта. – И во-вторых, тебе нужно многое узнать о женщинах. Я не хотела, чтобы ты решал мои проблемы. Я хотела, чтобы ты меня выслушал.
– Хорошо, – немного помолчав, ответил Майкл. – Я слушаю. Скажи мне, почему ты уехала в Англию?
– Поздно для разговоров по душам. Прощай, Майкл, – сказала Шарлотта и распахнула дверь здания. – Черт возьми, – пробормотала она. – Я забыла попросить, чтобы Лили вызвала мне машину.
Майкл последовал за ней, когда она подошла к краю тротуара.
– Я могу тебя подвезти. Или позвонить Лили.
– Все в порядке, – произнесла Шарлотта и полезла в сумочку. – Я поеду на такси.
– Давай я тебя подвезу. Я на машине. Холодно. Ты замерзнешь.
Он шагнул к ней. Шарлотта бросила на него один из своих пронзительных взглядов. Щеки стали ярко-розовыми.