Читать «Не устоять перед совершенством» онлайн - страница 6

Карен Бут

– Майкл, причина, по которой я попросил Шарлотту присутствовать на этой встрече, заключается в том, что я решил внести изменения в кондоминиумы «Гранд-Легаси». Я отдаю половину списка Шарлотте.

– Ты что? – Его голос предал его. Гнев был очевиден и, возможно, слишком силен, но, что касается его, он имел полное право злиться. Он взглянул на Шарлотту, только чтобы увидеть ее улыбку.

– Я знаю, что это неожиданно, – Сойер поднял руки перед собой в защитном жесте, – и я не привык так вести дела. Ты уже ехал сюда, когда мы с Шарлоттой говорили об этом сегодня утром.

– Ты понимаешь, что я могу продать эти квартиры в десять раз быстрее, чем она, верно?

– Что-что?! – возмутилась Шарлотта и повернулась к Майклу.

– Это правда. – Майкл пожал плечами и сел на свой стул.

– Слушай, я понимаю, что ты имеешь в виду, – сказал Сойер. – Ты самый крутой агент по недвижимости, я не отрицаю. Но Шарлотта – член семьи. У нее есть некоторые уникальные качества, которые, честно говоря, я не рассматривал.

– Например?

– Отель – мой дом, – заметила Шарлотта и покачала головой. – Я знаю его почти так же хорошо, как Сойер. И я Локк. Это что-то да значит.

– Я всегда могу представить клиента твоему брату, Шарлотта, если он захочет встретиться с членом семьи Локк. Хотя на самом деле его будет больше волновать мое имя, мой опыт. Сколько объектов недвижимости ты продала с тех пор, как стала агентом?

– Я пришла сюда не для того, чтобы обсуждать мое резюме. Сойера это не волнует.

– Дело не в том, что меня это не волнует. Я просто не хочу поднимать эту тему. Готов пойти на компромисс, – пояснил Сойер.

– Сойер, у меня есть покупатели. Тебе просто нужно дать мне зеленый свет, и я могу начать показывать квартиры уже сегодня.

– У меня уже есть покупатель на одну квартиру, и она готова оплатить полную стоимость сегодня, – сказала Шарлотта.

У Майкла было много потенциальных покупателей и не меньше заинтересованных агентов, но никто еще не видел квартиры. Сойер держал все под замком.

– Она блефует.

Шарлотта повернулась в сторону Майкла и в упор уставилась на него:

– Я не блефую. Мне не нужно блефовать.

– Тогда где же этот таинственный покупатель?

– Ты смотришь на него, – ответила Шарлотта, вскинув подбородок.

– Ты уверена, что хочешь это сделать? – рассмеялся Майкл и покачал головой от иронии происходящего. – Тебе может не понравиться твой первый сосед.

– Что ты имеешь в виду?

– Несколько недель назад Майкл забронировал квартиру для себя, – вмешался Сойер.

– Я умираю от желания попасть в отель. Он расположен близко к моему офису. Дорога занимает слишком много времени.

– Ты это серьезно? – спросила Шарлотта.

– Куда более важный вопрос: насколько серьезна ты? – спросил Сойер. – Это серьезное решение.

– Да, я серьезно, – упрямо произнесла Шарлотта. – Мне нужно где-то жить. Я отказалась от своей квартиры, когда уехала в Англию. Я уже живу и работаю в отеле. Я смогу показывать апартаменты в любое время дня и ночи.