Читать «Не самое главное» онлайн - страница 88

Паоло Соррентино

Либо ты самый элегантный, либо самый небрежно одетый.

Небрежно одетые мужчины ассоциируются с уверенностью и богатством. Им не нужно подстраиваться под общие правила. Однако (и это имеет решающее значение) люди охотно прощают небрежность богачу, но не прощают бедняку. Поэтому шорты и сандалии должны сопровождаться чем-то дорогим: дорогим вином или безропотным повиновением официанта – все должно говорить о том, что одетый почти в лохмотья человек облечен властью. Это привлекает внимание.

Неряшливый вид, подталкивающий дам к отказу, нужно уравновесить притягательной силой власти.

Так и элегантность действеннее, если в чем-то допустить ошибку: надеть розовые носки или прицепить дешевую ключницу к шлевке шикарных брюк. Подобные недочеты привлекут интерес дамы, рядом с которой вы сидите, если щедро отблагодарили официанта за то, что он посадил вас за соседний столик, уже кем-то заказанный.

Официанты – ваши главные пособники, когда вы соблазняете в общественном месте.

Например, определенный успех и определенный интерес жертвы может вызвать такая шутка: каждые пять минут официант будет подходить к вам и говорить, что вам звонят. Разумеется, официанта нужно предварительно проинструктировать и подкупить. Этот старый трюк особенно эффективен в наши дни: дама подумает, что вы такой оригинал и настолько влиятелен, что ходите без сотового телефона.

С учебной жертвой – мадам Мартен – все было разыграно строго в соответствии с пособиями для плейбоя.

Мадам Мартен из Лиона, красивая, но не слишком яркая женщина, ужинает с состоятельным семидесятилетним супругом.

Париде садится в трех столиках от нее и незаметно разглядывает свою жертву.

Чтобы привлечь к себе внимание, он пришел в смокинге, однако под ним не застегнутая доверху рубашка: можно подумать, что бабочку он наденет позже, отправляясь на важное мероприятие, о котором известно только ему.

Он все сделал правильно. Все в зале, включая мадам Мартен, с любопытством рассматривают его.

Томас, находясь на почтительном расстоянии, с удовлетворением отмечает, что Париде удачно выбрал смокинг.

Подворачивается первый случай, который грех упускать.

Мадам Мартен доела и закуривает, но пепельницы на столе нет, официантов тоже не видно.

Париде реагирует со скоростью молнии. Он вскакивает из-за стола, змеей проскальзывает к служебному столику, берет пепельницу и подносит ее мадам Мартен.

Мадам и ее супруг удивлены. Париде остроумно замечает:

– Для этого и нужны мужчины в смокингах. Чтобы прислуживать.

Фраза и тот, кто ее произнес, на короткое время задержатся в памяти супругов Мартен.

Важная деталь: Париде улыбается ему, а не ей.

Супруги смеются над остротой юного Париде, который сразу же возвращается за свой столик.

Париде заканчивает ужин и притворяется, будто что-то помечает в записной книжке в дорогой кожаной обложке.

Он решает покинуть зал после того, как уйдут супруги Мартен.

Они проходят мимо него, и от внимания мадам не ускользает, что Париде что-то строчит в записной книжке.

Чтобы не мешать ему, она не прощается. Зато Париде говорит ей: “До свидания!”