Читать «Не самое главное» онлайн - страница 39
Паоло Соррентино
Лет сорок, коренастый, плотный, высотой с бочку мазута.
Разворачивается односторонняя ссора.
Мужчина что-то негромко вещает, промывая даме мозги.
Она молчит, тот еще больше злится.
“Неадекватные мужчины не способны остановиться. Они выливают на прекрасных женщин потоки слов, – думает Джироламо. – Плывя в этом потоке, они ищут панацею от собственной неуверенности и пытаются раз и навсегда завоевать предмет желания”.
Джироламо присматривается и прислушивается, но никак не может понять, за что мужчина бранит свою даму.
Он видит лишь, что тот все больше заводится, а женщина покорна и бесстрастна.
Ее бесстрастность и покорность еще сильнее подхлестывают мужскую неуверенность.
В таких случаях понимаешь, что все твои усилия – короткий этап большого пути.
Она-то уже думает о следующем повороте, где твое присутствие не предусмотрено.
Потом она выедет на прямой участок дороги и станет свободной.
Видимо, коренастый мужчина это понимает. Потому что он резко переходит к заключительной части ссоры: отвешивает ей пощечину. И уходит взбешенный.
Она так и стоит неподвижно, прислонясь к машине.
Только приложила руку, ту, которой трепала волосы, к пылающей щеке.
В остальном она придерживается прежней линии поведения: не возражать разгневанному мужчине.
Ей известно, что, куда бы она ни отправилась, пьеса будет сыграна снова.
Возможно, с более привлекательным мужчиной, но ее роль и сюжет пьесы не изменятся. Никогда.
Это тоже ноша – не лучше и не хуже других: быть красивой означает прятать нежность и хрупкость под маской секс-бомбы.
Вот о чем думает Джироламо, следя за событиями. Сердце у него бьется так, как не билось с далекого волшебного вечера, когда отец, которого он видел нечасто, ни с того ни сего объявил:
“Завтра идем на рыбалку”.
Воспоминание проносится в мозгу, словно спидбол по венам. Теперь Джироламо готов сделать следующий шаг. Сегодня я иду на рыбалку.
Он направляется к даме.
Но неожиданный поворот! Джироламо делает вид, что не замечает ее.
Лишь мельком бросает взгляд – убедиться, что она и правда невероятно хороша.
Пройдя в двадцати сантиметрах от дамы, он получает подтверждение.
Тем не менее, покорность, с которой она перенесла пощечину, заставляет Джироламо уйти не раздумывая.
А она даже не замечает его присутствия.
Джироламо ушел, но не простил.
Поэтому он идет следом за коротышкой.
Найти его просто.
Он стоит, чуть не плача, в темном углу другого переулка. Прислонившись к старой, ветхой стене, коротышка курит и размышляет, как поступить.
Долгая борьба между гордостью и желанием парализовала его, завлекла в запутанную паутину мыслей.
Джироламо за спиной у коротышки.
Он-то знает, что делать.
Джироламо достает перочинный ножик, который его сын Симоне подарил ему на день рождения.
Подходит сзади.
И втыкает нож в спину.
Коротышка оборачивается в изумлении.
“Англичанин”, – думает Джироламо.
Опасаясь реакции англичанина, он еще раз втыкает ему нож в область сонной артерии.
Коротышка мертв.
Красавица растворилась в улочках исторического центра.
Она не знает об убийстве – самом убедительном доказательстве любви, которое она получала от мужчин.