Читать «Не нужно молчать» онлайн - страница 113

Аарон Хартцлер

– Вы приедете? – спросил Бен.

– Конечно, – ответила я. – Вдруг больше не выпадет шанса полюбоваться на тебя в этом сезоне?

– Заткнись! – тут же взвился Уилл. – Они пройдут в следующий тур. И будут играть завтра!

Бен рассмеялся.

– Вот это боевой настрой.

Уилл снова стукнулся с ним кулаками и умчался в класс.

– Нам обязательно туда идти? – помявшись, спросила я.

– В любой другой день я ответил бы «нет». – Бен притянул меня к себе. – Но если я сегодня прогуляю уроки, то не смогу играть.

Я обвила руками его шею. Мне это было нужно. Я попросту боялась заходить внутрь. Видимо, Бен понял это без слов.

– Никто не знает, – прошептал он. – Им неоткуда знать.

– А если кто‐то видел меня вчера на парковке? Вместе с мисс Спек?

– Совпадение.

Я нервно рассмеялась. Бен взял меня за руку и повел ко входу – благородный флибустьер без страха и упрека. Когда мы переступили порог класса геологии, Рэйчел орала на Реджи и Кайла, чтобы те заткнулись.

– Вы оба конченые придурки, – надрывалась она.

– А ну быстро забрали свои слова, – шипела на них с другой стороны Кристи.

Реджи взвился, собираясь что‐то добавить к своему предыдущему выступлению, – но заметил Бена и молча откинулся на спинку стула. Бен кивнул парням в знак приветствия и привычно занял парту позади меня. Я даже не оборачиваясь чувствовала, как они сверлят меня взглядами. Чужое недружелюбное внимание ощущалось горячим и тяжелым. Я покосилась на Линдси.

– Что происходит? – шепнула я одними губами. Она покачала головой и улыбнулась – искренне, но коротко.

– Не обращай внимания.

Сразу после звонка мистер Джонстон собрал родительские разрешения для экспедиции на следующей неделе. Пересчитав мятые желтые листочки, он остановился у ряда Реджи и поднял глаза.

– Одного не хватает.

– Я не смогу, – заявил Реджи со скрещенными руками.

– С какой стати? – удивился мистер Джонстон. – Это часть обязательной программы.

– Не могу рисковать.

– Что?

– Не хочу, чтобы меня случайно обвинили в изнасиловании.

Из комнаты будто выпустили весь воздух. Мистер Джонстон смерил Реджи долгим взглядом.

– Ты переходишь границы.

– Да ну? – нахально откликнулся тот. – В последние дни осторожность не помешает. Вдруг какая‐нибудь девчонка надерется и начнет бросаться на меня в автобусе? Если я не удержусь, не хочется оказаться в тюряге.

Мистер Джонстон бросил стопку разрешений на стол и снял очки.

– Ты закончил?

– Просто сказал. – И Реджи развалился на сиденье с самодовольной улыбкой – вылитый бандит, пустивший поезд под откос.

– Что именно вы «просто сказали», мистер Грант? Что если какая‐то нетрезвая девушка подсядет к вам в автобусе, вы воспользуетесь ее состоянием?

Если раньше в классе было тихо, теперь нас забросило в безвоздушное пространство. Я рискнула бросить взгляд на галерку. Реджи дернул челюстью, затем пожал плечами. Не знаю. И не хочу знать. Отстаньте от меня.

– Пожатие плечами, – сказал мистер Джонстон едко, будто выпустил две стрелы. – И как я должен это понимать? Что ты не знаешь? Или тебе все равно?

– Боже. Проехали уже, – ответил Реджи с видимым напряжением.