Читать «Не заключайте сделку с дьяволом» онлайн - страница 149
Сабрина Джеффрис
— Не смеши меня!
Диего заметно повеселел.
— Именно поэтому я здесь. Герцогу нужно твое приданое, и он желает получить его любой ценой. А я намерен не допустить этого.
— Уговорив меня вернуться в Англию? — язвительно спросила Люси.
— Женившись на тебе, что раз и навсегда положит конец всему этому безумию. — Диего бросил ей платье. — Одевайся скорее.
— Ну уж нет! Ишь какой прыткий! Ты напрасно думаешь, что можешь просто явиться сюда и заявить, что женишься на мне, и я немедленно соглашусь! — сказала Люси, хотя его слова привели ее в радостное волнение. Она бросила на кровать платье. — Я не готова уехать.
— Ты не понимаешь, — сказал Диего, схватив ее за плечи. — Этот осел дон Фелипе не перестанет тебя преследовать. Если ты откажешь ему, он возьмет тебя силой!
— Но ведь ключ теперь у тебя?
— Он закажет себе другой. Есть единственный способ решить эту проблему, Люси. Мы поженимся. Я не хочу нести ответственность за твой несчастный брак с этим кретином.
Он снова говорил о женитьбе на ней только потому, что ситуация затрагивала его честь.
— Об этом я сама позабочусь, — ответила Люси, гордо вскинув голову.
Лицо Диего вспыхнуло гневом.
— Ну уж нет, Люси! Я не допущу, чтобы еще одна дорогая мне женщина была погублена из-за того, что мужчина овладел ею силой!
Люси с замиранием сердца смотрела на него, вспоминая то, что рассказывал Рафаэль о бесчинствах солдат в Вилла-франке: они запугали Диего и его мать, — хотя Диего мало говорил об этом.
У нее по спине пробежал холодок ужаса.
— О Господи! Значит, солдаты изнасиловали твою мать. Им показалось мало разрушить Арболеду.
Диего не ожидал от нее столь прямолинейного высказывания, но не стал отрицать.
Выражение его лица изменилось, и он еще крепче схватил Люси за плечи.
— Как ты узнала о солдатах в Арболеде, Люси? Я тебе об этом не говорил. О Боже, как ты об этом узнала?
— Мне рассказал Рафаэль.
— В тот день в кают-компании?
—Да.
— Что именно он тебе рассказал? — резко спросил Диего.
Не было никакого смысла скрывать от него теперь их разговор с Рафаэлем.
— Он рассказал, чтб солдаты сделали с Арболедой и твоим отцом. И в чем ты поклялся. — Люси едва сдерживала слезы. — Но он ничего не говорил о твоей матери. Он об этом не знал-, не так ли?
Диего сжал кулаки:
— Ну я ему покажу…
— Я уговорила его рассказать мне! — воскликнула Люси. — Тебе следовало самому сделать это. Если бы я раньше об этом знала, то не стала бы пытаться соблазнить тебя.
— И поэтому ты отказала мне? Потому что не хотела, чтобы из-за тебя я потерял Арболеду и нарушил клятву, данную отцу?
— Не только поэтому, — хрипло сказала Люси и отвела от него взгляд. — Я не хотела, чтобы ты женился на мне исключительно из-за чувства долга. Ты сказал, что если мужчина лишает девушку невинности, это налагает на него определенные обязательства и что ты всегда выполняешь свои обязательства. — Она сделала слабую попытку вырваться из объятий Диего. — Ты не раз повторял, что не можешь жениться. А я не хотела быть ничьей обязанностью. И до сих пор не хочу.
Диего вздрогнул, но не выпустил ее из рук.