Читать «Не забывай меня» онлайн - страница 76

Брук Блейн

— Пожалуйста, отдохни, — сказала она, в последний раз сжимая меня, прежде чем отпустить.

Я не представлял, как я буду спать, но почему-то мое тело лучше знало, что делать, потому что, как только я вернулся домой, я в изнеможении упал и отключился, как только моя голова коснулась подушки.

* * * 

— Он проснулся, — сказала мать Рида. — Я подумала, ты захочешь знать.

— Я уже в пути.

После самого быстрого душа, известного человеку, я накинул одежду и выскочил за дверь. Но, пока я ехал в больницу, я понял, что забыл одну важную вещь, поэтому я заехал в ближайший магазин, чтобы быстро это исправить. В конце концов, я не мог прийти с пустыми руками, чтобы навестить своего мужчину.

Поездка в лифте, казалось, заняла больше времени, чем обычно, и я нетерпеливо постукивал ногой, пока двери не открылись. В холле я прошел мимо матери Рида, которая сообщила мне, что спускается вниз, чтобы перекусить, и в глубине души была рад, что она ушла, чтобы мы с Ридом могли встретиться, без ее присутствия. Не знаю, почему я так нервничал, но тревожное чувство, которое я испытывал все утро, не покидало меня, когда я шел к палате Рида с вазой в руках, полной голубых гортензий и белых лилий.

Дверь в его палату была приоткрыта, но я все равно быстро постучал, прежде чем войти. Свет был выключен, когда я вошел внутрь, но жалюзи, закрывающие окна, были открыты, впуская ранний утренний солнечный свет. Завернув за угол, я остановился, увидев, что глаза Рида закрыты. Последнее, что я хотел сделать, это разбудить его, но Боже, как хорошо было видеть его, даже спящим.

Я огляделся в поисках места, куда поставить вазу, и когда подошел к окну, глаза Рида открылись.

— Рид... Боже мой. Ты представить не можешь, как чертовски хорошо видеть, что ты проснулся, — с радостью сказал я, зная, что моя улыбка должна была расколоть мое лицо, такой она была широкой. Я поставил вазу на стол и подошел к его постели. Его волосы были снова выбриты, и повязка закрывала левую часть его головы, но он мог быть зашит с головы до ног, но я все равно буду считать, что он был самым великолепным мужчиной, когда-либо ходившим по планете. — Доктор Босвэлл сказала, что у тебя все хорошо, — продолжал я, протягивая ему руку.

Я должен был увидеть знаки, когда он открыл глаза и увидел меня в палате. Я должен был обратить внимание, но я был слишком поглощен своей радостью, видя, что Рид проснулся и дышит, чтобы что-то заметить. Когда я потянулся к его руке, а он отдернул ее, вот только тогда я понял, что сделал ошибку, и у меня в животе упал булыжник.

Я знал, что те слова, что он сказал мне дальше, будут выжжены в моей памяти навсегда. Каждый раз, когда я буду вспоминать их, я снова буду чувствовать боль, сжигающую мое тело и уничтожающую мою душу. Открытая, зияющая рана, которая никогда не заживет.

Жизнь, какой я ее знал, закончилась тремя маленькими словами, десятью буквами, четырьмя слогами, исходящими из уст человека, которого я любил. Того, кто смотрел на меня этими прекрасными карими глазами, омраченными только пустым выражением в них и легкой хмуростью, выгравированной между его бровями.