Читать «Не забывай меня» онлайн - страница 75

Брук Блейн

Но этого не могло быть. Пока нет. Для этого было еще слишком рано.

Прошел час, и наступила темнота, а я сделал еще один круг вокруг больницы, и я начал нервничать. Конечно, я предполагал, что операция на мозге не может продлиться час, откуда я могу знать? Но я хотел быть там, когда все закончится.

Прошло чуть больше двух часов, и я наконец поднялся на четвертый этаж. Когда я вышел из лифта и вошел в комнату ожидания, отец Рида сидел, глядя на что-то в своем телефоне, а потом поднял на меня глаза, кивнул мне и вновь вернулся к телефону. Его жена, закрыв глаза, лежала головой на его плече, но у меня было ощущение, что она не спит. Я думал, они понимают, что я хочу, чтобы меня оставили в покое. Или, может быть, это они хотели, чтобы их оставили в покое. В любом случае, я был благодарен за молчание.

Там было еще несколько кресел, так что я отошел в угол у окна, где у меня сохранялся вид на двери, когда выйдет доктор, чтобы сообщить нам последние новости. Ну, чтобы сообщить родителям новости. Я бы услышал.

Время шло. Я перестал проверять время на телефоне. На самом деле, так как аккумулятор был почти разряжен, я выключил его полностью. Я связался со своим боссом, чтобы сообщить ему, что происходит, и он обещал найти подмену на мое место на следующий день.

Через некоторое время двери открылись, и вышла доктор Босвэлл. Я вскочил на ноги, когда она направилась в сторону родителей Рида, и побежал к ним как раз вовремя, чтобы увидеть ее улыбку.

— Он хорошо справился, — сказала она. — Он действительно отлично справился.

Облегчение, которое я почувствовал, чуть не сбило меня с ног, когда она простым языком объясняла детали операции и то, что произойдет дальше с точки зрения восстановления. Но я слышал только, что с ним все хорошо.

Нет, лучше, чем хорошо. Он «действительно отлично» справился.

Первая за несколько часов улыбка тронула мои губы, и только когда мама Рида положила руку мне на плечо, я понял, что отключился.

— Иди домой, Олли, — ласково сказала она. — Отдохни. И первым делом, что ты сможешь сделать утром, это вернуться и увидеть его.

— Но…

— Никто из нас некоторое время не сможет увидеть его, и эти кресла не очень удобны для сна. Я обещаю, что позвоню тебе, если что-то изменится.

Доктор Босвэлл кивнула.

— Хороший ночной сон пойдет тебе на пользу. Сейчас с ним все в порядке. Будет отдыхать, как и все вы.

Я ненавидел их за то, что они были правы. Я ничего не смогу сделать, буду ли я здесь или дома, поэтому с некоторой неохотой я сказал:

— Хорошо. У меня есть телефон Рида, но я могу дать вам свой номер?

Его мама передала мне свой телефон, и после того, как я набрал свои цифры, она крепко обняла меня, застав этим врасплох.

— Спасибо, — сказала она. — За то, что ты здесь и заботишься о нашем сыне. Не знаю, что бы мы без тебя делали.

Я подумал, чувствовала бы она то же самое, если бы знала, что я на самом деле испытываю к Риду, но я обнял ее и наслаждался комфортом, который может обеспечить прикосновение матери. Прошло так много времени с тех пор, как меня так обнимали, и я понимал, как отчаянно долго я был лишен этого.