Читать «Начало истории» онлайн - страница 34

Арсений Сухоницкий

— …Сегодня пришёл приказ от мастера отобрать знак у дома Сирахама — без задней мысли ответила она.

— И ты хочешь, чтобы я заскучал? — забеспокоился механик. — Да и вообще, перестань потакать ему. Вы далеко друг от друга и он не узнает, что ты поленилась выполняться его задание сразу. А что не нравится — пусть сам приезжает и делает.

Хаято было немного обидно, что она уходит. Он уже успел привязаться к ней и к её странному образу жизни, упоротому мышлению и некоторым забавным привычкам. Виду он не подавал, но в душе уже появились небольшие ростки.

— …Я хочу победить тебя побыстрее… но приказ есть приказ — слегка склонила голову убийца и пожала плечами.

Девушка закончила с едой, отнесла тарелки на кухню, после чего снова появилась в комнате и, молча, смотрела на Хаято. Этот взгляд слишком сильно давил на механика. Ещё чуть-чуть и в его голове образуются две дырки.

— Ну чего? — не выдержал он.

Порой Эстер так делала, и его напрягал её буравящий взгляд. Будто она хочет что-то сказать, но это нельзя сделать, и она этим недовольна. Как тогда, когда он сделал красный чай, а не зелёный для неё. В тот день чуть не случилась катастрофа с морем крови, Хаято спас мир, дав девушке желаемый напиток.

— …Не бойся — Эстер заговорила, как робот-переговорщик. Так же уныло. — Пусть меня и не будет, но я тебе не дам скучать, особенно по утрам, может даже ругаться будешь… и временами вспоминать.

Эстер показала ему знак мира, натянула какую-то кривую улыбку и медленно удалилась. Искреннюю улыбку он видел только при знакомстве и до сих пор его таким не радовали.

«Отлично…и что мне теперь делать?» — подумал он, как только дверь захлопнулась.

Хаято уже настроился на то, что на выходных он будет играть в выживание с Эстер, но она ушла. Его новое развлечение просто помахало ручкой и закрыло дверь.

Теперь у него есть немного времени, чтобы отдохнуть. Чем же ему заняться?

Глава 6

Спасти парня в беде. Часть 1

Слова убийцы были правдивыми.

Хаято каждое утро просыпался и видел её фотографию в наряде горничной. Фотка была приклеена к потолку. Улыбка была неестественной, но красивой, было видно, что она старалась казаться милой.

Как этот клочок бумаги мог навредить парню? Это скорее обрадует его, чем взбесит. Может вон то оголённое плечико несёт какой-то особый смысл? Или вот эти кошачьи ушки?

Отношения у этой парочки настолько ненормальные, что Ларс до сих пор думает о том, в какую дурку их отправить.

Хаято с хорошим настроением поднялся с постели и решил надеть свои любимые тапочки с собачьими мордами. Как только парень их нашёл, так сразу почуял что-то неладное. Будто бы ими кто-то пользовался. После чего он смог заметить, что в правом тапочке внутри торчит лезвие небольшого ножика…

— Ну, Эстер! Я тебе покажу, кто тут самый умный!

Хаято с кривой усмешкой произнёс эти слова. Даже когда её не было, она чем-то напоминала ему о себе. Мысленно он оставил себе заметку отшлёпать её попозже.

Он проверил дом и все, на его взгляд, подозрительные места на наличие ловушек, но так ничего не нашёл. Теперь он снова вернулся в положение на диване и принял вид потерянного человека, думая, чем себя занять.