Читать «Научное познание любви» онлайн - страница 3

Мишель Оден

Элизабет Гайзель, которая подарила мне перевод своей замечательной книги. Теперь я, наконец, понимаю, какую роль играют слезы в проявлении чувств.

Лилиана Ламмерс — благодарю вас за ваше всеобъемлющее понимание слова «Любовь».

От редакции

Издательство Назаровых искренне благодарит тех, кто сделал возможным появление русского издания книги:

Тамару Садовую, Анну Кутищеву, Дмитрия Акимова, о. Александра Троицкого, Евгению Мишину, Ольгу Махрову, Ольгу и Сергея Никитиных, Петра Кудряшова, Анастасию Смоленскую, Ольгу Данилову, а также всех будущих и состоявшихся родителей, прочитавших книгу до выхода её в свет и поделившихся своим мнением и опытом с редакцией.

Термины, обозначенные “*”, объясняются в Словаре специальных терминов.

От верстальщика электронной версии

Вёрстка электронной версии этой книги по возможности сохранила все материалы бумажного издания: БиблиографиюСловарь специальных терминов, и Предметный указатель.

Библиография

Автор снабдил книгу подробнейшей Библиографией использованных им научных работ. Она полностью отражена в электронной версии книги; текст был скурпулёзно вычитан после OCR. В тексте книги ссылки на Библиографию указаны полноразмерным шрифтом в квадратных скобках. При указании нескольких работ (например, ) ссылка ведёт на раздел описывающий все три публикации под соответствующими номерами.

Словарь специальных терминов

Издатели бумажной книги были не последовательны в использовании сносок на технические термины. При вёрстке электронной версии сноска добавлялась на первое упоминание термина в каждой главе (за исключением термина «роды», сноска на научное определение этого слова дана лишь один раз в начале книги). В пределах самого Словаря специальных терминов кросс-ссылки присутствуют при каждом упоминании технического термина.

Предметный указатель

Обычно электронное издание не содержат Предметного указателя: подразумевается, что он может быть заменён контекстным поиском. Но редакторы бумажной версии книги ответственно подошли к составлению указателя, добавив ссылки на целые понятия и категории, которые будет затруднительно позиционировать в тексте простым поиском по ключевым словам. Поэтому Предметный указатель нашёл своё отражение и при вёрстке электронной версии книги, разумеется с учётом специфики формата издания.

Индексируемые понятия вынесены в отдельные разделы; каждый раздел содержат несколько ссылок; каждая такая ссылка — одно из упоминаний данного термина в книге. Для удобства пользователей ссылка на текст содержит описание главы/раздела, к которому она относится. Ссылка всегда ведёт на начало абзаца. После ссылки в квадратных скобках указано какой кусок текста по ссылке связан с описываемым термином (абзац, несколько абзацев, раздел целиком, глава целиком и т.д.).

Например, раздел "Аборт" содержит три строки — три ссылки на упоминание этой темы в книге. Первая из них выглядит так:

[2 абзаца]

Как видим, она ведёт в четвёртую главу, в раздел под указанным заглавием. Темы аборта касаются два подряд идущих абзаца по ссылке.