Читать «Наследницы (Том 2)» онлайн - страница 38
Вера Кауи
Ролло не обещал вернуться до ужина, но когда его не оказалось дома в шесть утра, Лин Бо заявил о его исчезновении. Когда с неизвестного китайца смыли кровь и грим и обнаружили, что это европеец, все совпало.
- Он и ваш друг тоже, мистер Чандлер? - задал вопрос старший офицер полиции.
- Нет, он друг моего друга - мисс Кейт Деспард.
- Да, понятно. Она прилетела вчера утром и с тех пор не отходит от его постели.
- Мисс Деспард - глава лондонского отделения "Деспардс". - Блэз сделал паузу. - Моя жена ее сводная сестра. - Он не сказал ни слова о том, что Ролло работает на "Деспардс". - Мистер Беллами - близкий и старинный друг мисс Деспард, она знает его с раннего детства.
Если с ним что случится, она будет в отчаянии.
- Здесь выходит не совсем понятно. Она сказала, что мистер Беллами приехал навестить старого друга и, возможно, посмотреть на аукцион. Полицейский откашлялся. - Об аукционе сейчас много говорят в городе.
Он имел небывалый успех. Цены неслыханные. - Выражение лица и тон были безупречно вежливы, но синие глаза смотрели пронзительно. Полицейский чувствовал, что Блэз чего-то недоговаривает.
- Он искалечен? - спросил Блэз.
- Во всяком случае, жестоко избит. - Полицейский снова кашлянул. - Я полагаю, мистер Беллами гомосексуалист.
- Да, это так, - коротко подтвердил Блэз.
- Это может служить объяснением происшедшему, странно только, что его обнаружили в таком месте. Европейцы, даже переодетые, как правило, не появляются в Укрепленном городе.
- Как я понял, это была просто проба актерского искусства, - пожал плечами Блэз.
- Возможно. Насколько мне стало известно, мистер Беллами был в Гонконге во время войны.
Блэз сумел не показать удивления и не дать заметить, что он давно подозревал старого гея в какой-то сложной игре.
- Я не знал ничего об этом, - сказал он безразлично. - Мы не очень хорошо знакомы друг с другом.
- Конечно, мы расспрашиваем людей, но... - полицейский выразительно пожал плечами:
- Европеец, оказавшийся гомосексуалистом, да еще загримированный и одетый как китаец... Ему еще повезло, что его не убили.
- При нем были деньги, документы, паспорт? - спросил Блэз.
- По словам Лин Бо, только деньги.
Старший офицер проводил Блэза до автомобиля.
Несомненно, Блэз пользовался в Гонконге большим вниманием.
- Вы собираетесь долго пробыть у нас, мистер Чандлер?
- Еще не знаю. Я приехал по просьбе "Деспардс".
Дело в том, что я душеприказчик покойного отца мисс Деспард, и, узнав, что я собираюсь в Гонконг, ко мне обратились с просьбой узнать, все ли с ней в порядке.
- Она, конечно, расстроена и обеспокоена, но все остальное нормально, - уверил его полицейский. - Вы поедете в больницу?
- Да, прямо сейчас.
- Мы сделаем все возможное, чтобы разобраться, что случилось, но, возможно, придется ждать момента, когда мистер Беллами придет в сознание, а я боюсь, что доктора за это не поручатся.
Они пожали друг другу руки, и Блэз с Бенни вновь уселись в автомобиль.
"Да, - размышлял старший офицер полиции, возвращаясь в полицейское отделение. - Что же связывает мощную Корпорацию с неким Ролло Беллами? Еще важнее узнать - кто же он все-таки, этот Ролло Беллами?