Читать «Наследник волшебника (Лайам Ренфорд - 2)» онлайн - страница 93

Даниел Худ

- Вот вам полдюжины бравых ребят, которых уже не приставишь к более полезному делу. А это значит, что на ночной обход Муравейника выйдет меньше патрулей, а потом всякие горлопаны начнут вопить, что я пренебрегаю интересами бедноты ради спокойствия богатых кварталов. Но ведь богатые кварталы вовсе не здесь.

- Я это знаю не хуже вашего, но для жителей Муравейника те, кто живет выше по склону, уже богачи. Если все стражники поголовно перемрут от какой-нибудь лихорадки, они и тогда заявят, что это подстроил я.

Стражники тем временем встали по стойке "смирно", а тот, что первым заметил эдила, вышел вперед. Это был Боулт.

- Да я, пожалуй, и не возьмусь упрекать их за это, - удрученно сказал эдил. - У меня даже в лучшие времена не хватало людей, чтобы как следует наладить патрулирование Муравейника, а теперь еще там завелся какой-то призрак, - кстати, я говорил вам о нем или нет?

Боулт меж тем отсалютовал Кессиасу и вежливо кивнул Лайаму, причем в обоих приветствиях угадывался едва заметный налет фамильярности.

- Мастер эдил, квестор Ренфорд.

- Ну как здесь, Боулт? Все тихо?

- Так точно, сэр. Тут бродит только этот старик уборщик. А там, Боулт пренебрежительно ткнул пальцем в сторону храма Беллоны, - иерарх поднял настоящую бучу. Правда, теперь он утих.

- Великолепно, - саркастически заметил Кессиас. - Я уверен, что совсем скоро он станет воплощением здравомыслия.

- Ну да, где-то так через год, - высказал предположение Лайам. Кессиас усмехнулся:

- Или к старости, - впрочем, бывают очень зловредные старики. Боулт, мы идем в храм. Постарайся, чтобы твои люди более походили на солдат, а не на рыботорговок, ты понял? Нечего тут разводить сплетни.

Боулт вновь отдал честь - на губах его при этом промелькнула усмешка и вернулся к своим подчиненным, однако ни Кессиас, ни Лайам с места так и не сдвинулись.

Лайам размышлял о призраке, пугающем обитателей Муравейника, и вдруг в голове его словно что-то забрезжило.

- Кессиас, - неуверенно произнес он, сомневаясь, стоит ли вообще обсуждать мелькнувшую мысль, - а где появляется этот призрак?

- В каком смысле - где? - переспросил эдил, не отрывая сердитого взгляда от высоких дверей храма Беллоны.

- Я хотел спросить - он околачивается в каком-то одном месте или его можно встретить везде?

- По правде говоря, Ренфорд, я понятия не имею. Это же призрак, у него постоянного адреса нет!

- Обычно такие адреса существуют. Говорят, привидения далеко не отходят от места убийства...

- Вон оно что. Вы, значит, подозреваете, что по городу бродит дух вашего Двойника? - уточнил Кессиас и вздохнул. - Я пошлю человека навести справки.

Эдил жестом подозвал одного из стражников и принялся ему что-то негромко втолковывать. Стражник обеспокоенно вздрогнул, замялся, потом в свою очередь что-то сказал, но, заметив, как зловеще зашевелились брови начальника, быстро отдал честь и ринулся вниз по улице. Кессиас покачал головой, словно услышал нечто, во что отказывалось верить все его существо.