Читать «Нарн и Хин Хурин: Повесть о детях Хурина» онлайн - страница 54
Джон Роналд Руэл Толкин
Вскорости, когда уже угасали серые сумерки дождливого дня, случилось так, что Турин и его люди укрылись в зарослях остролиста; а дальше начиналась безлесная пустошь, усеянная огромными валунами: одни стояли наклонно, другие громоздились беспорядочной грудой. Все было тихо; лишь дождь шелестел в листве.
Внезапно часовой подал сигнал, и, вскочив на ноги, изгои увидели, как между камней крадучись пробираются три фигуры в серых одеждах с капюшонами. Каждый тащил на себе громадный мешок, однако ж шли они быстро. Турин окликнул их, веля остановиться, а его люди бросились на чужаков как гончие; но те как ни в чем не бывало продолжили путь, и хотя Андрог выстрелил в них, двое исчезли в сумерках. Один отстал, будучи менее проворен или тяжелее нагружен; его схватили и повалили на землю; множество крепких рук держали его, не выпуская, хотя он вырывался и кусался как зверь. Подошел Турин и упрекнул своих соратников.
– Что у вас тут такое? – спросил он. – К чему такая жестокость? Это же сущий карлик, да и стар в придачу. Что в нем вреда?
– Оно кусается, – отозвался Андрог, баюкая кровоточащую руку. – Это орк или какой-нибудь орочий сородич. Убьем его!
– И так ему и надо, раз не оправдал наших надежд, – подхватил второй изгой, завладевший мешком. – Тут од ни только коренья да камешки!
– Нет, – возразил Турин, – у него борода. Да это всего лишь гном, сдается мне. Дайте ему встать, пусть говорит.
Вот так в «Повесть о детях Хурина» вошел Мим. Он с трудом встал на колени у ног Турина и взмолился о пощаде.
– Я стар и беден, – сетовал он. – И всего лишь гном, как ты говоришь, а вовсе не орк. Зовусь я Мим. Не дай им убить меня, господин, ни за что ни про что, как поступили бы орки.
И пожалел его Турин в сердце своем, но молвил:
– Бедняком ты кажешься, Мим, хотя странно мне это в гноме, мы же еще беднее, сдается мне – бесприютные, гонимые люди. Если бы сказал я, что из одной только жалости мы не щадим, ибо велика нужда наша, какой выкуп предложил бы ты нам?
– Я не знаю, чего ты желаешь, господин, – опасливо произнес Мим.
– Сейчас – немногого, – промолвил Турин, невесело оглядываясь по сторонам, в то время как дождь заливал ему глаза. – Надежного укрытия на ночь – и не в лесной сырости. Несомненно, у тебя самого такое есть.
– Есть, – отозвался Мим, – но в выкуп я его не отдам. Слишком стар я, чтобы жить под открытым небом.
– И вряд ли состаришься еще на день, – промолвил Андрог, подходя вплотную с ножом в здоровой руке. – От этой беды я тебя, так и быть, избавлю.
– Господин! – вскричал Мим в великом страхе, обнимая Туриновы колени. – Если я потеряю жизнь, вы по теряете прибежище, ибо без Мима вам его не сыскать. Отдать свое жилище я не могу, но часть его – уступлю. Там просторнее, нежели в былые времена: слишком многие ушли навеки, – и он разрыдался.
– Твоя жизнь в безопасности, Мим, – промолвил Турин.
– По крайней мере до тех пор, пока не доберемся мы до его логова, – добавил Андрог.
Но Турин обернулся к нему и молвил:
– Если Мим без обмана отведет нас к своему дому и дом окажется хорош, тогда жизнь его будет выкуплена, и никто из моих людей не поднимет на него руку. Даю в том клятву.