Читать «Нарн и Хин Хурин: Повесть о детях Хурина» онлайн - страница 134
Джон Роналд Руэл Толкин
Орлег (Orleg) – человек из шайки Турина.
Ородрет (Orodreth) – король Нарготронда после гибели его брата Финрода Фелагунда; отец Финдуилас.
Оссэ (Ossë) – Майа (см. статью Айнур), вассал Улмо, Владыки Вод.
Остров Саурона (Sauron» s Isle) – Тол Сирион.
Переправа Тейглина (Crossings of Teiglin)* — броды в том месте, где древний Южный тракт, ведущий к Нарготронду, пересекал Тейглин.
Пояс Мелиан (Girdle of Melian) – см. Мелиан.
Рагнир (Ragnir) – слепой слуга в усадьбе Хурина в Дорломине.
Регион (Region)* — лес в южной части Дориата.
Риан (Rían) – двоюродная сестра Морвен; жена Хуора, брата Хурина; мать Туора.
Ривиль (Rivil)* — река, сбегающая с Дортониона и впадающая в Сирион у Топи Серех.
Садор (Sador) – плотник, слуга Хурина в Дор-ломине и друг Турина во времена его детства; Турин дал ему прозвище Лабадал.
Саэрос (Saeros) – эльф из Дориата, советник Тингола, враждебно настроенный к Турину.
Серех (Serech)* — обширная топь к северу от Ущелья Сириона, где река Ривиль стекала с Дортониона.
Серые эльфы (Grey-elves) – синдар, название тех эльдар, что остались в Белерианде и не уплыли за Великое море на Запад.
Синдарский язык (Sindarin) – наречие Серых эльфов, эльфийский язык Белерианда. См. Серые эльфы.
Синие горы (Blue Mountains) – огромная горная цепь (также называемая Эред Луин и Эред Линдон) между Белериандом и Эриадором в Древние Дни.
Сирион (Sirion)* — огромная река Белерианда, бравшая начало у Эйтель Сирион.
Сокрытое Королевство (Hidden Kingdom, The) – Дориат.
Сокрытые Владения (Hidden Realm, The) – Гондолин.
Соломенноголовые (Strawheads) – прозвище, данное народу Хадора восточанами в Хитлуме.
Старшие Дети (Elder Children) – эльфы. См. Дети Илуватара.
Сумеречные озера (Twilit Meres)* — область болот и заводей, там, где Арос впадает в Сирион.
Сыновья Феанора (Sons of Fëanor) – см. Феанор. Семеро его сыновей владели землями в Восточном Белерианде.
Олений Прыжок (Deer» s Leap, The) – см. Кабед-эн-Арас.
Талат Дирнен (Talath Dirnen)* — «Хранимая равнина» к северу от Нарготронда.
Тангородрим (Thangorodrim) – «Горы Тирании», воздвигнутые Морготом над Ангбандом.
Таур-ну-Фуин (Taur-nu-Fuin)* — «Лес под покровом Ночи», новое название Дортониона.
Тейглин (Teiglin)* — приток Сириона, что брал начало в Тенистых горах и протекал через лес Бретиль. См. Переправа Тейглина.
Тельперион (Telperion) – Белое Древо, старшее из Двух Древ, освещавших Валинор.
Тельхар (Telchar) – прославленный кузнец из Ногрода.
Темный Властелин (Dark Lord, The) – Моргот.
Тенистые горы (Shadowy Mountains) – см. Эред Ветрин.
Тингол (Thingol) — «Серый плащ», король Дориата, верховный владыка Серых эльфов (синдар); взял в жены Мелиан из рода Майар; отец Лутиэн.
Тол Сирион (Tol Sirion)* — остров на реке в Ущелье Сириона, на котором Финрод построил башню Минас Тирит; впоследствии захвачен Сауроном.
Торондор (Thorondor) – «Король Орлов»; ср. «Возвращение Короля» (VI.4): «…старый Торондор, что строил гнезда на недосягаемых пиках Окружных гор в пору молодости Средиземья».