Читать «Наложница для рига» онлайн - страница 93

Анна Гале

Когда мы выходили со двора, я спиной почувствовала чей-то взгляд. Мания преследования, не иначе! Во дворе никого нет, а в коровнике кто-то из жалостливых соседей Глеара…

Я всё же обернулась. Дверь коровника оказалась немного приоткрыта. Немного, но достаточно для того, чтобы можно было увидеть знакомую блондинку в шортах. Магда смотрела нам вслед. Наши взгляды встретились. Девушка приложила палец к губам и отпрянула от двери. Я поспешно отвернулась. Магда сошла с ума? Вчера чудом сбежала от Каирна, а сегодня явилась сюда, чтобы под самым носом рига подоить корову?

Я покосилась на Оина. Понял или нет? Он смотрел прямо перед собой, и всем своим видом говорил: я ничего не хочу замечать. Значит, понял с самого начала.

В молчании мы пересекли двор Гэркона. Дверь дома была приоткрыта, оттуда доносились тихие голоса. Похоже, после вчерашней стычки все успокоились и беседовали вполне мирно.

– Я тебя люблю, – прошептал Оин, когда мы ступили за порог дома.

Мне стало не по себе. С чего вдруг он решил сказать об этом сейчас? Из безэмоциональной особи вообще трудно вытянуть признание в любви, а сейчас Оину должно быть совсем не до чувств. Играет или?.. Или может случиться что-то очень плохое. Руки просто так не холодеют. Оин выглядит бесстрастным, но волнуется, и довольно сильно.

Мы вошли в обычный чистенький деревенский дом, меньше всего напоминавший жилище волшебников из сказок. Высокий беленый потолок, крепкий лакированный пол – правда, необычного синего цвета, из местного дерева, – простые шкафчики, светлые с золотинкой обои на стенах… Почти уверена, что в шкафчиках в прихожей хранится всякий хлам из серии "а вдруг пригодится?"

Хозяин и гости обнаружились в просторной кухне-столовой. На этот раз маг облачился в канареечно-жёлтую мантию, удивительно ему не подходящую. Гэркон принимал правителя и несостоявшегося зятя за большим и совершено пустым столом. Вид у всех троих был немного раздражённый, но тон беседы – вполне спокойный.

Оин коротко, почтительно поклонился.

– Явился-таки? – неприветливо буркнул маг. – Я уж думал, сбежишь.

– Бежать мне некуда, – спокойно ответил Оин. – Да и повода нет.

– Оин, ты обвиняешь Гэркона в том, что он стал пособником убийц луров? – вмешался Каирн.

– Я не обвиняю мага, а утверждаю, что есть основания так думать, – вежливо поправил он. – И считаю, что некоторые обстоятельства требуют выяснения.

– А Гэркон считает пособником ириу тебя, – продолжил риг. – И приводит свои доводы.

– Я в состоянии высказаться сам, – маг слегка стукнул кулаком по столу. – Оин был воспитан шестипалыми. Он живёт в замке и знает все тайны земли ригов. Как я понял, именно он вчера отвлёк Грэрина вопросом и дал сбежать жене Глеара, а потом предоставил самому Глеару возможность уйти. Кстати, я только рад за них, и не стал бы заострять на этом внимание, если бы Оин не попытался меня обвинить. Кто занимался погребальным костром? Оин. Так, может быть, он и устроил что-то с дровами, чтобы площадь заволокло дымом? Почему он сам искал в замке убийцу? Не для того ли, чтобы помочь ему бежать? И почему Оин в итоге отделался всего лишь ударом по голове? Шестипалые почти наверняка убили бы человека, который мешал бы им скрыться, а тем более – того, кого они считают предателем. Может, Оина ударили его друзья-ириу для того, чтобы отвести от него ненужные подозрения? Вроде как, пострадал на службе, защищая замок рига, – в голосе мага появились иронические нотки. – В ночь после отбора наложниц ириу уже знали, где искать девушек. Больше того, они знали, кто из луров ночует дома и отправились именно к нему. Как вы думаете, откуда у шестипалых эти сведения? И почему Оин, хорошо представляющий их повадки, ни разу не обнаружил такой подземный ход, по которому можно было бы спуститься в пещеры. Те ходы, какие он находит, или уже заняты, или мгновенно оказываются зарытыми. Почему ваш целитель с лёгкостью лечит от мигреней госпожу Веронику и долго, мучительно – воинов от ран? Да, я утверждаю, что Оин – предатель и обвиняю его в измене ригу.