Читать «Наложница для рига» онлайн - страница 92
Анна Гале
– Думаешь, подставляю? – улыбнулся Оин. – Не волнуйся. Уж маг в состоянии за себя постоять, в отличие от того же Глеара. Всё, собирайся.
Он вышел. Я ринулась умываться. Не знаю, что произойдёт в доме Гэркона, но Оин явно затеял что-то серьёзное. Стравить правителя с магом – не шуточки. Не влип бы Оин в большие проблемы. Хоть бы рассказал что-то, а то – одни намёки. Какие у него могут возникнуть проблемы? Из-за чего именно?
Когда Оин вернулся за мной, я волновалась уже всерьёз.
– У мага будет опасно?
– Для тебя – нет, – отрезал он. – Не отвлекай меня. Поговорим, когда вернёмся от Гэркона.
Путь до дома Глеара мы проделали в полном молчании. А вот и двор. Калитка нараспашку. Из курятника слышится шум. Вряд ли кому-то пришло в голову покормить птиц. Из соседней постройки жалобно, протяжно мычит корова.
– Может, выпустить их? – я кивнула на сарайчики. – Умрут же с голоду!
– Не умрут, – отрезал Оин. – Если хочешь – можешь подоить корову. Ей действительно тяжко.
– Я не умею.
– Значит, не подходи к животному. Посмотри лучше вокруг. Как думаешь, что тут было?
Я честно огляделась, сначала бегло, потом ещё раз – медленно, пристально, обращая внимание на каждую деталь. Подземный ход совсем не видно. Рассыпчатая жёлто-серая земля лежит ровно. Весь двор истоптан множеством ног в сандалиях, но никаких признаков боя я не заметила. Ни один кустик не повреждён, трава не смята, ни капли крови, ни клочка одежды – ничего! Как будто воины просто бродили по двору, как сейчас мы.
– Тут не было никаких столкновений, – сказала я. – Возможно, воины спустились вниз через ход, и бой начался уже там. Вы говорили про плоды. Для чего они нужны?
– Это кайери. Если проколоть плод и выжать сок, можно сварить целебный напиток. Помнишь, я тебе его приносил? Ты ещё отказывалась это пить.
Да уж, такое забудешь! Горькая фиолетовая гадость с запахом жжённой резины.
– Помню. Ты лечишь лучше, – буркнула я.
– Если хочу вылечить – то лучше, – согласился Оин. – Так вот, если этот плод хорошенько встряхнуть и с силой отбросить – он взрывается. Не слишком сильно, но достаточно, чтобы убить двух-трёх человек.
Так вот какое дерево росло во дворе у Крвена! Если бы я знала, как действуют фиолетовые плоды, могла не выдержать и запустить одним из них в "хозяина". Сильно удивлюсь, если ириу не воспользовались тайным ходом, который я видела в том дворе, чтобы запастись местными "гранатами".
– Если воины спустились в ход и начали кидать кайери в противников, их могло засыпать землёй после взрывов? – спросила я.
– В принципе, могло бы. Но вряд ли воины стали бы так рисковать собой. В конце концов, у них было и обычное оружие.
Мычание в коровнике затихло. А ещё там отчётливо что-то звякнуло.
– Кто там? – шёпотом спросила я.
– Скорее всего, кто-то из соседей сжалился над животным и незадолго до нашего прихода заглянул в коровник с ведром. А заодно и сделал себе небольшой запас молока. Нам пора к Гэркону. По-моему, я уже могу сказать ригу, что внимательно всё здесь осмотрел.
Оин крепко сжал мою руку. Я вздрогнула: несмотря на тёплую погоду его ладонь оказалась ледяной.