Читать «Надежды леди Коннот» онлайн - страница 94

София Джеймс

– Я скажу, милорд, что с ужином я покончила.

Граф Дуглас изменил ее. Он вселил в нее смелость. Он не прятался за словами, а говорил то, что думает; он не оставлял сомнений в том, что он имеет в виду. Он хочет ее, а она хочет его, и их взаимное желание не прикрыто ни ложью, ни трусостью, ни страхом.

Она не дрожала и не трусила. Может быть, все дело в вине, в тепле, идущем от камина… или во вчерашней встрече с Ричардом Аллерли. Но, скорее всего, все дело во взгляде Фрэнсиса Сент-Картмейла и в том, как он искренне ей улыбался. Он знал свои желания и потребности и не скрывал их от нее.

Он не подошел к ней и не взял ее под руку, но ждал, когда она сама подойдет к нему. Она сама должна сделать выбор – а он с ним согласится. Взяв его под руку, она молча шла рядом с ним по лестнице.

Его спальня оказалась большой; высокие застекленные двери вели на балкон, откуда открывался великолепный вид на парк и озеро. Однако красивые виды ее пока не занимали. Она не сводила взгляда с огромной кровати под балдахином на столбиках красного дерева; гобеленовая ткань была подхвачена разноцветными шнурами. Покрывало из тисненого синего бархата по цвету совпадало с обивкой стен. На столиках по обе стороны от кровати горели большие ароматические свечи.

Постель хозяина дома, убежище одинокого аристократа… Стены украшали старинные гобелены и деревянные панели с затейливой резьбой. Во всем ощущалось дыхание истории.

Он ее не торопил. Достав из шкафчика вино, он разлил его в два бокала и подвел ее к нише у камина.

– За вас, моя прекрасная леди Дуглас! Да состаримся мы вместе в страсти!

Тост ей понравился; ей нравился его откровенный, искренний взгляд. Ей нравилось вино и жар, идущий от камина. Сняв шаль и повесив ее на спинку ближайшего кресла, она развернулась к нему лицом. Наверное, теперь ее очередь говорить правду. Она осушила бокал и поставила его на столик.

– Я еще никогда… – Сефора покосилась на постель.

– Мы не будем спешить.

– И я боюсь, что…

Он положил ей на губы палец:

– Ш-ш-ш! Никаких правил здесь нет.

Он провел пальцем по ее верхней губе и щеке, погладил подбородок и шею. Она затрепетала, но не от холода. Вся горя, она закрыла глаза, отдаваясь на волю чувству. Он сказал – никаких правил. Нет ничего верного и неверного.

Он провел подушечкой пальца по выпуклости ее груди; тонкий шелк разошелся, он взвесил в ладони упругую плоть. Его пальцы не переставали играть с ее соском. Не в силах совладать с раздирающими ее самыми разными ощущениями, она теснее прижалась к нему.

– Позволь мне владеть тобой, Сефора. Позволь мне любить тебя! – еле слышно прошептал он, почти касаясь ее кожи губами; он чувствовал, что она дрожит и готова раскрыться перед ним.

– Да… – ответила она, и ее голос звучал отголоском его голоса, полного желания и надежды.

Он прикусил ее сосок зубами – как давно он об этом мечтал! Ему хотелось завоевать ее не спеша, добиться обдуманной победы. Забыв о тревоге, она запустила пальцы в его шевелюру. Шейный платок развязался и упал ему на плечи.

Ее муж. Скоро он станет ее возлюбленным. Все мысли сплавлялись воедино. Потом не осталось никакой логики. Он подхватил ее на руки и уложил на постель.