Читать «Надежда на любовь» онлайн - страница 80
Элисон Робертс
Началось.
Слезы навернулись на глаза Жизели, когда она увидела своего любимого мужа под руку с восхитительной невестой. Они потекли по ее щекам при виде детей, следующих за этой парой. Мике пришла в голову идея пригласить детей из приюта, которые пожелают участвовать в свадебном торжестве. Девочки были одеты в длинные белые платья, с яркими цветочными гирляндами в волосах, а мальчики изумительно выглядели в матросках.
Ну а Мика была просто великолепна. Она с присущей ей веселой решимостью отнеслась к предстоящему грандиозному событию, но постаралась не забыть обо всех тонкостях этикета, которому ей пришлось научиться за последние несколько месяцев. Ее платье было простым и не акцентировало внимание на растущем животе. Мике хотелось пышное платье, которое будет красиво развеваться во время танцев с мужем, и портные с радостью выполнили ее просьбу. Платье струилось мягкими, пышными складками, а расшитый бисером лиф подчеркивал красивую линию груди и все еще изящную талию.
Жизель предложила ей надеть бриллиантовое колье в пару к диадеме, придерживавшей на голове фату, но Мика выбрала другое украшение.
Свое любимое колье с серебряным кулоном в форме дельфина.
Священники, возглавлявшие процессию, дошли до алтаря и заняли свои места в центре собора, и теперь Рауль и Мика оказались у всех на виду.
Генри оставил Мику рядом с Раулем и вернулся на свое место рядом с Жизелью. Интересно, заметили ли телекамеры тот момент, когда их ладони соприкоснулись? Это было запрещено на официальных приемах, но Жизель сейчас очень нуждалась в его прикосновении. Ее сердце переполняли радостные чувства.
Сжав ладонь мужа, она смотрела, как Рауль откинул фату с лица невесты. А затем жених и невеста, казалось, потерялись в счастливых глазах друг друга.
А какие улыбки они дарили друг другу…
В этот момент Жизель отпустила руку Генри. Теперь ей наконец понадобился носовой платок.
Слезы счастья струились по ее щекам…
Примечания
1
Пожалуйста, помогите (
2
Рыба свежего улова (