Читать «Навеки южанка» онлайн - страница 27

Дайан Чик

Пока я раздумывала, позвать ли Бью или попытаться найти его и осторожно встряхнуть в темноте, моё внимание привлекло лёгкое движение. Я обернулась как раз вовремя, чтобы заметить что-то большое, приближающееся ко мне. Крик застрял в горле, я замерла и приготовилась к удару. Передо мной стоял Бью, хотя меня не трогал.

— Что ты здесь делаешь? — спросил он.

— В городе охотники, они приходили в церковь. Я пришла предупредить тебя. — Я говорила, резко выдыхая. В глубине души, я понимала, что он мне не навредит, но боялась. Я не могла видеть выражение его лица, но тяжёлая тишина в комнате и то, как он отходил, подсказывали, что он не рад этой новости. Он включил свет, и я подняла руку к глазам, чтобы они привыкли к свету. Моргнув несколько раз, я опустила руку. Бью прислонился к стене рядом с выключателем, скрестив руки на груди.

— Какие охотники?

— Их было четверо, одетые точно так же, как та, которая меня похитила. — Продолжала я, чувствуя странное притяжение к Бью, но продолжая бояться. Он вампир. Очень сексуальный вампир. И как бы сильно я не хотела его бояться, чувствовала странное притяжение к нему.

— Они пришли за подругой, — сказал он. — И найдут её.

— Я думаю, они пришли за тобой, — сказал я. — Эта сумасшедшая женщина сказала, что выслеживала тебя целый год. Думаешь, она не рассказала кому-нибудь о тебе и о том, где была?

Бью зарычал и опустил руки.

— Проклятые охотники не знают принципы охоты.

— Тебе нужно уходить, — сказала я. — Как только стемнеет, убегай.

— Я ещё не закончил свои дела, и никуда не побегу, — сказал он

— Ты же сам говорил, что тебе не нужен этот дом, — сказала я. — Может, пришло время просто забыть обо всём?

— Не дом моё незаконченное дело, — возразил он.

Он ни слова не сказал про меня, но я знала, что именно в этом и дело. Я открыла рот, намереваясь сказать, чтобы он отпустил меня, что между нами никогда ничего не получится, но не могла произнести ни слова. Бессмыслица. Мы едва друг друга знали, я не должна ничего к нему чувствовать, особенно зная, насколько он опасен.

Звон разбитого стекла нарушил тишину. У меня сердце бешено заколотилось, и я повернулась к двери, почти ожидая увидеть одного из охотников. Бью встал передо мной, вытянув руки по обе стороны, словно готовясь сделать выпад, чтобы защитить меня.

Я протиснулась вперёд.

— Ты же знаешь, что я могу о себе позаботиться?

— Это обученные охотники, ты понятия не имеешь, что творишь, — сказал он.

— Ещё полчаса будет светить солнце, — заметила я. — И кто из нас больше нуждается в защите?

Охотники продолжали бить окна. Очевидно, они пытались использовать солнечный свет в качестве оружия. И лишь вопрос времени, когда они найдут нас и попытаются сделать то же самое в этой комнате.

— Мы в ловушке.

— Я в ловушке, ты- то можешь пройти, — настаивал Бью.

— Здесь есть какое-то оружие? — спросила я.

— Это говорит девушка, которая злится на меня за то, что я свернул шею последнему охотнику? — спросил он.