Читать «На Перекрестке миров» онлайн - страница 33
Екатерина Багирова
— Я сам не заметил, как напился вдрызг. Утром мне было так плохо, что я позвонил Таноко и попросил меня заменить.
— Как выглядел тот незнакомец? Он мог быть метаморфом?
— Может быть и мог, мне тогда было все равно с кем разговаривать.
— У вас есть знакомые метаморфы, которые могли быть в курсе того, что от вас ушла жена?
— Мы не скандалили, она просто ушла. Я специально никому не рассказывал только Таноко и тому типу в баре. На нашей улице много метаморфов. Наоборот, чистокровные люди здесь редкость, — ответил Прай.
Мужчина зря недооценивал любопытство соседей, кто-то что-то мог видеть и рассказать другим, а уж обсудить за спиной и подавно.
Хок вернулся к шерифу Гастингсу, рассказал ему все, что удалось узнать за сегодня. Теперь у аналитического отдела прибавится работы.
* * *
Аналитики просеяли буквально по крупицам всю информацию об окружении Таноко Яриия, Прая Райта и его жены, Майджери Кендин, проверили всех соседей, убили на эту работу несколько недель, но совпадение нашли. Один из одноклассников Тори Тойки — Макс Майроло в то время жил по соседству с Праем Райтом и, к тому же, был метаморфом.
Хок отправился поговорить с Тори Тойки.
— Как давно вы виделись со своим одноклассником Максом Майроло? — спросил Хок у Тори Тойки.
Мужчина задумался.
— Довольно давно, он часто исчезает надолго. Он же коммивояжер. Зато столько миров посмотрел, мне и не снилось.
— А где он может быть сейчас?
— Что-то случилось? — обеспокоенно спросил Тори Тойки.
— Мы пока не знаем, — уклончиво ответил Хок.
— У Макса домик на окраине. В последнее время его дела шли неважно.
— Спасибо за информацию.
Похоже мужчина не знал что его друг занимается контрабандой.
* * *
Группа оцепила домик предполагаемого контрабандиста. Снаружи строение выглядело обшарпанным и нуждающимся в ремонте, хотя забор был высоким, сплошным и крепким в противовес самому дому.
— Макс Майроло!
На крики и звонок в дверь никто не отозвался. Хок задействовал артефакт, усыпляющий духа-хранителя, наличие которого было сложно заподозрить в этой развалюхе.
Один из бойцов выбил дверь, и группа рассыпалась по дому, проверяя все помещения. Хозяина дома Хок застал в момент смены внешнего вида. Зрелище довольно неприятное. Черты лица потекли и смазались, тело вытянулось. Скорее всего, он намеревался сбежать, но не успел. Аргумент в виде револьверов в руках Хока был весомым.
— Вы арестованы за контрабанду животных и использование облика другого разумного в преступных целях.
В подвале дома, оказавшемся очень большим по площади, группа обнаружила других животных, относящихся к редким видам, запрещенным к вывозу из миров их обитания. Преступление было на лицо.
Макса Майроло доставили в участок.
Допрос вел шериф Гастингс. Хок стоял, прислонившись к стене, и слушал сбивчивый рассказ контрабандиста. Разговорчивым он стал после того, как ему продемонстрировали снимки из коллектора с многочисленными скелетами людей, которых по приказу Нортона скармливали нордредину. До этого Майроло, более известный в определенных кругах как Мароло, разговаривать отказывался. Приглашенный адвокат, узнав суть дела, предложил сделку со следствием. Мароло подтвердил, что доставил нордредина человеку по имени Нортон, как они и договаривались тогда в баре.