Читать «На все четыре стороны» онлайн - страница 114

Виктор Анатольевич Сиголаев

Валить надо отсюда.

– Давай, Олька! Наперегонки до остановки!

На языке второклассников предложение «наперегонки» означает довольно приличную степень симпатической заинтересованности.

– Бежим!

В переводе с мелкотравчатого: «Ты тоже мне некоторым образом нравишься, Караваев. Я сейчас даже поддамся тебе, хотя бегаю лучше, проверено на переменах».

К остановке я соответственно прибежал первым.

И тут же подошла «пятерка». Да так неожиданно быстро, что Ольке в ее поддавках даже пришлось ускориться, пока я галантно ждал ее на нижней ступеньке троллейбуса, прижимая задницей створку двери и помахивая водителю в боковое зеркальце, мол, погоди, командир, дама тут. Что это означает на языке второклассников, я боюсь даже представить. Не обручены ли мы уже?

– Хорошо бегаешь, Караваев, – кокетливо соврала Олька, – не догнать.

– А я почему-то думал, что ты вообще меня в классе не замечаешь, – неожиданно для самого себя совершенно по-взрослому ляпнул я, без всяких детских шифров и этикета. – Ты да Наташка Яковенко. Смотрите сквозь наших мальчишек, как через пустое место.

Даже интересно, как среагирует восьмилетняя девчонка на эдакие взрослые сентенции.

Олька растерянно моргнула и вдруг выдала такое, отчего заморгал я сам.

– Просто у вас, пацанов, глаза с мозгами по-другому устроены.

– Как это?

– Очень просто. Что видно, не замечаете. А чего нет или вам не хватает, можете просто придумать. А потом уж и увидеть. Или соврать, что увидели. Фантазеры!

Ничего себе! Готовый статус для «Одноклассников».

«Фантазер! Ты меня называла…»

Действительно, в пору похлопать глазками. Никогда не сомневался, что в каждой женщине – бездна мудрости, но ведь не в таком же возрасте! Получается, нет исключений. Нужен только правильно поставленный вопрос. Точные координаты на местности, где начинать раскопки в поисках алмазной трубки. А в том, что россыпи бриллиантов есть в каждой, – теперь нет вообще никаких сомнений. С бурильщиками только проблема. Или с геологами…

А может быть, и с теми, и с другими.

Глава 27

Третий выход из дилеммы

Черешня цвела буйным белым цветом.

Это я о нашей героической однокласснице со сладкой фамилией – о Светке Черешне.

Правая рука у нее до самого плеча была замурована в гипс и висела на подвязке из белоснежного бинта. Мало того, забинтована была вся верхняя часть туловища – наискосок справа налево. На всеобщее обозрение остались лишь беспомощно-жалкий бугорок левого плеча и тонкая полоска живота над резинкой пижамных штанишек в крупный розовый горох.

Только Светку эдакая досада особо и не напрягала, депрессивных тенденций в ее жизнерадостном настроении не усматривалось напрочь. Было сейчас в Черешне что-то из «Тысячи и одной ночи», такое вот… арабо-индо-персидское, загадочно-непредсказуемое. Чадры только не хватало для полного комплекта. Желательно тоже в горошек… в розовый, разумеется.

– Тебе чалму не принести в следующий раз? – не удержался я от позитива. – Сказки будешь рассказывать дежурному Айболиту. Про Африку и Бармалеев. И про… ик!