Читать «Мэвис, моя чикита !» онлайн - страница 42
Картер Браун
Вытянула вперед правую ногу.
- Целуй мой сапог!
Ее визг, как это ни покажется странным, образумил меня. На что мне надеяться, кто может спасти меня? Только счастливый случай и ... я сама.
Я стала на четвереньки, подползла к мадам и наклонила голову. Миссис Вторм, довольная, засмеялась и ткнула сапогом мне в зубы. Я закусила губу, чтобы не вскрикнуть. Когда эта тварь замахнулась еще раз, чтобы огреть меня, я схватила ее за ноги и изо всех сил рванула на себя.
Она грохнулась на спину, выпустив из рук и пистолет, и свой бич. Я поднялась и взяла то, что лежало поближе, - хлыст. Рывком я поставила Мэриам на ноги, разорвала на ней блузу. Мадам вскрикнула и прикрыла голую грудь руками. Мне не составило труда стащить с нее лосины. Они повисли на коленях - там, где начинались сапоги. Глаза Мэриам остекленели: вдовушка сильно испугалась. Она попробовала вцепиться мне в лицо, но я так ударила ее в грудь, что мерзавка обмякла и мешком повалилась на пол.
Я подтащила ее к креслу и уложила поперек.
Первый удар по голой заднице заставил миссис Вторм исторгнуть вопль, от которого могли разрушиться стены. Мэриам вскинулась и опала, как осенний лист. Слабачка... Она потеряла сознание после первого же удара.
Я тупо уставилась на ее безжизненное тело. И вдруг почувствовала, что сейчас сама упаду в обморок.
Адская боль, о которой я забыла в пылу атаки, обрушилась на меня и едва не замутила сознание. Я выронила хлыст.
Как из трубы, донесся голос:
- Браво! Давно я не видел ничего подобного! Последний раз во Фриско на тусовке наркоманов!
Как я могла забыть о Терри! Он стоял в дверях, скрестив руки на груди, и криво усмехался.
- Ты была в ударе, бэби, - он понял, что сказал каламбур, и счастливо засмеялся. - Класс!
- А почему вы не остановили ее? - произнесла я слабым голосом.
- Зачем? Это было такое зрелище... - он оторвался от двери и начал раскачиваться с пятки на носок. - Какой это был джаз! Сознайся, тебе самой это было в кайф.
Я разозлилась.
- Сейчас я сделаю с вами то же, что и с ней, - сказала я. - Тогда посмотрим, кто тут ловит кайф.
- Нет, меня нельзя пороть, - продолжал улыбаться битник. - Я не переношу боли.
Он пошел на меня. Глаза его горели сатанинским огнем.
- Мы продолжим, бэби. Мэриам не успела довести дело до конца. Я закончу его...
Терри глубоко задышал, шея его напряглась.
- Твои стоны возбуждают меня, - заговорил он свистящим шепотом. - Я хочу услышать их снова... Не бойся, только парочка ударов... А потом мы ляжем в постель...
- Гнездо параноиков, - заикаясь, произнесла я. - Паршивцы, сумасшедшие...
Я пятилась. Терри надвигался, как туча. Ему нравилось, что я боюсь его, он упивался, глядя в мои глаза, полные ужаса. Сволочь!
И тут я вспомнила про пистолет Мэриам Вторм. Я увидела его на полу, футах в восьми, и, собрав все силы, бросилась к оружию. Пальцы мои сомкнулись на рукоятке, но я не успела поднять ствол, как ботинок Терри прижал руку к полу.
- Бэби, это опасная игрушка. Ты можешь убить кого-нибудь.
- И убила бы... Всадила бы пулю... - от боли я едва шевелила губами.