Читать «Мэвис, моя чикита !» онлайн - страница 35

Картер Браун

Когда часы пробили три, я заволновалась. Набрала домашний номер Джонни, но никто к телефону не подошел. Через полчаса я позвонила привратнику и спросила, видел ли он Джонни Рио. "Нет, я не видел его со вчерашнего вечера, - ответил тот. - Утренние газеты, которые я оставил у двери его квартиры, все так же лежат там. И молоко стоит нетронутое. Его не было".

Тут я испугалась.

Лихорадочно названивая в квартиру Джонни каждые пятнадцать минут, я размышляла, что же мне предпринять. Просить полицию объявить розыск частного детектива? Копы просто рассмеются мне в лицо. Даже если они поверят, что я их не разыгрываю, то не вызовут ли мои действия нежелательных последствий? Вдруг Джонни проворачивает такое дело, о котором никто не должен знать? Не помешаю ли я ему? Что лучше: действие или бездействие?

В пять часов я сказала себе: все! Подкрасила губы, подтянула пояс и, захватив сумочку, направилась к выходу.

И вдруг зазвонил телефон!

- Алло! - задыхаясь от волнения, сказала я в трубку.

- Это агентство Рио? - спросили на том конце провода.

Это не Джонни! Я едва не швырнула трубку на рычаг.

- Да. Это агентство Рио. Мэвис Зейдлиц у телефона, - пришлось быть вежливой.

- Я Гарольд Андерсон. Вам нужно расшифровать мое имя?

- Нет! Я прекрасно вас помню. Вы избили Рафаэля в доме Мэлройда и заставили нас отвезти труп Джонатана Вторма в дом Артуро. Как я могу такое забыть!

- Ну вот и хорошо, - Андерсон был чуточку взвинчен, - но мне нужны не вы, а мистер Рио. Пригласите его к телефону.

- Мистера Рио нет в агентстве.

- Черт побери!.. Когда же он придет?

- Это знает только он сам. Так что ничем не могу порадовать вас, мистер Андерсон.

Мой собеседник задумался. Я уже хотела повесить трубку, когда он сказал:

- Учитывая, что у меня нет выбора... Если нет мистера Рио, тогда вместо него должны приехать вы, мисс Зейдлиц.

- Как бы не так! - фыркнула я. - Мне наплевать на вас и ваши дела. Я не хочу видеть вас.

- Придется! И если уж говорить начистоту, то это не только мои дела, но и ваши. Я не могу по телефону объяснить подробности, но когда вы приедете, мы поговорим детально...

- Ваши намеки... - я пыталась понять, какую игру ведет Андерсон. - Не знаю...

- Значит, приезжаете! - воскликнул Андерсон и продиктовал свои адрес.

- Я живу на верхнем этаже двухэтажного дома, - пояснил он.

- Все?

- Если за то время, пока вы будете собираться, появится мистер Рио, пусть он приедет тоже. Я жду вас, мисс Зейдлиц. Поспешите!

Мы одновременно положили телефонные трубки.

Конечно, будь со мной Джонни, я чувствовала бы себя уверенной и защищенной. Кто еще мог бы мне помочь? Рафаэль? Но я не знала его номера телефона. Что ж, справлюсь сама. В конце концов я же равноправный компаньон, а не легкомысленная пустышка, решила я и вдохнула так глубоко, что застежки моего бюстгальтера с треском отлетели прочь. Впрочем, это мелочь. Я сняла бюстгальтер и положила его подальше в сумочку. Оделась и, не испытывая больше никаких стеснений в груди, помчалась на улицу в надежде впрыгнуть в такси.

Так и получилось.

Правда, шофер такси не понял моих устремлений и ехал очень медленно. Путь был неблизкий - Андерсон жил в Голливуде. Счетчик показывал двадцать пять долларов, когда, наконец, машина затормозила.