Читать «Мы, аристократы - 1» онлайн - страница 55

Бастет Бродячая Кошка

  - Непонятные убийства - значит, непонятно, кто их совершил?

  - Нет. Кто - это как раз понятно. Непонятно - зачем. Вот зачем было убивать мою мать - мирную домашнюю женщину, которая и Лорда-то увидела чуть ли не первый раз в жизни? Многие тогда жалели, что Хеллоуин не случился на месяц раньше.

  Меня вдруг озарило. Картина складывалась слишком однозначная, чтобы быть простым совпадением.

  - То есть, всё выглядело так, словно Тёмный Лорд знал о своей предстоящей гибели и спешил уничтожить как можно больше влиятельных магов?

  Нотт с таким же чувством мгновенного озарения уставился на меня.

  - В таком плане я об этом не думал, Гарри... Но до чего ж похоже...

  Мы улеглись по кроватям, но нам обоим не спалось. Я размышлял о словах Нотта, тот тоже ворочался с бока на бок.

  - Гарри, - позвал он.

  - Да?

  - Что делать?

  Три краеугольных вопроса - что делать, с чего начать и кто виноват...

  - Для начала постараться дожить до совершеннолетия.

  - Даже так?

  - Прогноз пока неблагоприятный. Один этот тролль чего стоит... Он шёл в банкетный зал, я чисто случайно оказался у него на пути.

  - Ты ведь что-то ещё знаешь?

  - Это непроверенные данные, их еще рано озвучивать.

  - Если я тебе понадоблюсь, привлекай.

  - Ладно.

  Нотт ещё какое-то время поворочался в постели.

  - Гарри?

  - Да?

  - Тебе нравится Грейнджер?

  - Что?!

  - Ну... в смысле...

  - Ах, в этом смысле... Нет. А должна?

  - Ну... она же такая симпатичная девчонка...

  - Если ты на неё запал, то с моей стороны путь свободен.

  - А с её?

  - Кто этих девчонок разберёт, какие у них в голове тараканы... Надеюсь, что тоже.

  - А что же тогда у вас с ней?

  - Её грифы не любят, она для них слишком умная. А одной ей тоскливо, даже поговорить не с кем.

  - Значит, ты будешь не против, если я...

  - Да сколько угодно. А если она вдруг начнёт тебя спрашивать, есть ли у меня девчонка, скажи ей, что я отмороженный на всю голову и женюсь только по расчёту. Это правда.

  - Она рассердится, что я на тебя наговариваю.

  - А ты ей не сразу это говори, а заставь её вытянуть это из тебя как страшную тайну. Эх, всему тебя учить, Тедди...

  Нотт хмыкнул.

  - Тогда бери и меня, когда соберёшься учить с ней зельеварение. А то ты его так хорошо знаешь, что я с тобой совсем расслабился...

  - Принято. И учти, что она будет довольна, если ты попросишь её рассказать побольше о маглах.

  Малфой-старший явился в Хогвартс в воскресенье - весь белый, вальяжный, в парадно-выездном камзоле слизеринских цветов. Его по-аристократически длинные, зачёсанные назад волосы лежали волосок к волоску, закреплённые бытовой магией. Крупные губы лорда Малфоя были презрительно поджаты, жёсткие проницательные глаза смотрели цинично и уверенно. Прибыл он через транспортный камин в общей гостиной на втором этаже и явился в обеденный зал, где как раз собралась за едой вся школа. Директор был вынужден покинуть преподавательский стол для дачи объяснений Малфою как представителю родительской комиссии при Министерстве, почему в день Хеллоуина было допущено такое вопиющее нарушение безопасности школьников. О чём они говорили в директорском кабинете, осталось неизвестным.