Читать «Муравьиный Бог» онлайн - страница 50

Игорь Яковлевич Афанасьев

Ану торжествовал!

То, что ему приходилось делать с огромными предосторожностями, опасаясь всяких репрессий со стороны Царицы, теперь стало его жизнью!

Нет, жизнь эта была, конечно, странной. Его личность приобрела некоторую относительность — он не мог общаться с людьми с точки зрения реально существующего формисидая. Все его вопросы и рассуждения воспринимались как гениальная компьютерная программа, созданная неизвестным человеком. Но поток информации был настолько огромен, что Ану и не задумывался о своём личном месте под солнцем.

Он был свободен, он занимался любимым делом, он был счастлив!

* * *

В Афганистане, на территории площадью 58 тысяч квадратных километров, производится более 3 тысяч тонн наркотических веществ в год. Один доллар, вложенный в наркобизнес, приносит $12 тыс. Афганские наркодельцы, используя войну с СССР и дальнейший распад Советского государства, активно вторглись в страны Средней Азии. Наркотиками и наркодолларами расплачивались за приобретенное оружие, боеприпасы и провиант. Опий и героин из Афганистана и Пакистана поступал в автономный округ Таджикистана Горный Бадахшан, оттуда, по единственной здесь высокогорной трассе Хорог — Ош, наркотики попадали в Ферганскую долину и через территорию Кыргызстана, Узбекистана и Казахстана следовали дальше — в Россию и страны Балтии. Переход государственной границы СССР хорошо вооруженными бандами наркокурьеров часто выглядел как военная операция с огневой поддержкой со стороны Афганистана.

Товар на реализацию часто отдавали под честное слово, но иногда покупатели оставляли в залог своего родственника. В случае если деньги не возвращались, тот навсегда оставался в рабстве.

Правительства Великобритании и США неоднократно выделяли миллионы долларов афганцам на то, чтобы они не возделывали маковые поля. За каждый не засеянный маком гектар земли выплачивалось $350. Однако прибыли от наркобизнеса остались намного привлекательней. Основная часть наркотиков поступала и продолжает поступать в Россию по хорошо отлаженным и законспирированным каналам.

* * *

Где и когда караван пересек границу, Женька так и не понял, но сделал это Насрулло так, словно пенсионера на зелёный свет перевёл: тихо, без единого резкого звука.

Женьку скинули со спины ослика, и он увидел, что караван прибыл в расположение лагеря, состоявшего из военных палаток и нескольких деревянных построек. Всюду горел электрический свет, тихо гудел движок электрогенератора, а в довершение всего — вокруг говорили по-английски! Нельзя было сказать, что Женька владел английским в совершенстве, но часы и дни, проведенные за учебниками в Нижневартовске, даром не прошли — он понимал всё, что говорили вокруг, а о том, чего не понимал, — догадывался.

— Привет, Насрулло, — услышал он голос невысокого человека в защитном костюме, — я вижу у тебя есть раненые?

— Э, Аллах велик, раненых нет, — это мой племянник, он первый раз в дороге — оступился, упал, немного приболел.

— Ага, племянник, — человек склонился над Женькой, — нужно его показать нашему врачу, а то у тебя на одного родственника станет меньше.