Читать «Музей Монстров (сборник)» онлайн - страница 94
Альфред Хичкок
Герберт вскрикнул, и Шейла повернулась. К счастью для рассудка молодого плейбоя, на него смотрело знакомое лицо. Мисс Девор вышла к нему, немного раздраженно впустила в дом и вновь вернулась к туалетному столику. Герберт семенил за ней по пятам. Но Шейла и не думала вести с ним беседу. Ее очаровал какой-то каменный инструмент, похожий на подкову с рукояткой. Как оказалось, Шейла приобрела его за день до того в антикварном магазине Сан-Франциско. Ничего подобного Герберт прежде не видел. Но так как сфера его внимания замыкалась исключительно на банковских счетах, яхтах, женщинах и светской жизни, этот предмет показался ему неинтересным.
Кстати, и Шейла ничего подобного прежде не видела – тем не менее, она знала, что делают с этим предметом, когда приходит время.
Интуитивно Герберт понимал, что выбрал плохой момент для проявлений недовольства. И все же, по своему слабоумию, столь характерному для него, он начал говорить о дурных сторонах ее экзотической диеты. Шейла не сказала ни слова. Одного взгляда этих глаз оказалось достаточно для того, чтобы Герберт подавился. Эти глаза не принадлежали мисс Девор. То были глаза старика, которого он видел в зеркале. Гербер с трудом проглотил слюну и встал с кресла. Но Шейла нанесла удар с парализующей быстротой.
А потом с величайшим хладнокровием она приступила к ритуальному употреблению странного инструмента из магазина старинных вещей. И какой она оказалась проворной!
Не прошло и недели после исчезновения ее агента по рекламе (который, между прочим, сделал ту же ошибку, что и Герберт), как тело молодого миллионера нашли, а еще через пару дней обнаружили труп агента. Эти находки потрясли Голливуд, а затем и всю страну, эхом отозвавшись в заморских государствах. Один заголовок сменял другой – «Дух Мэг из Сохо вновь вовлечен в таинственные убийства», «Гибель жертв напоминает убийства Мэг Пейтон» и так далее, и тому подобное.
Но что-то всегда утаивается. Что-то всегда остается в секрете и не подлежит разглашению. Кое-что так и не выплыло на поверхность, хотя Арабелла Бэст повсюду совала триста пятьдесят фунтов своего дряблого тела, пытаясь докопаться до сути вопроса. Ей грезился сочный кусочек, который мог вызвать скандал. Ну, допустим, состояние тел… Да, состояние тел! Но об этом нигде не говорилось. Мисс Девор поспешно упрятали в тюрьму, а оттуда ее отправили на пожизненный срок в заведение для умалишенных.
Арабелла Бэст уже хотела сдаться. Но на сцене появился Григсби Хезер. Сначала он ничего не хотел комментировать. Получив свой парик, он отправился на пароходе обратно в Лондон. Только и Арабелла была не такой женщиной, от которой можно отвязаться. Она умела брать след. В один из дней ей удалось загнать Хезера в угол туалета на железнодорожной станции, и она выставила напоказ инструмент, который был найден среди имущества мисс Девор.
– Как интересно, – возбужденно закряхтел Хезер. – Где вы его нашли?
– Что это такое? – спросила Арабелла, и дрожь волной прокатилась по ее массивному телу.
– Это инструмент для жертвоприношений ацтекских жрецов! – воскликнул Хезер. – Им они вырезали сердца у живых людей!