Читать «Музей Монстров (сборник)» онлайн - страница 93

Альфред Хичкок

Впрочем, «мстящий дух» его немного удивил. Надо признать, что в биологических видах деятельности Герберт разбирался лучше, чем в словах из трех и более слогов. Он заглянул в словарь и прочитал там фразу – «То, что передается от мертвого или изгнанного.»

Туфта, подумал Герберт. Этот придурок Хезер явно выбрал плохое слово.

На следующий день Герберт спросил о мстящем духе своего камердинера. В отличие от хозяина, тот имел несколько ученых степеней, в силу чего и был нанят на службу.

– Мстящий дух – это то, что оставили, – пояснил камердинер. – Что-то похожее на привидение, если вы понимаете, о чем я говорю.

– Нет, не понимаю, – рявкнул Герберт с той характерной грубостью, которую он позволял себе проявлять с людьми, чьи чеки подписывал в конце каждой недели.

Слуга почесал затылок и изрек:

– Короче, если я умру и оставлю после себя часть своей личности, она станет мстящим духом и будет изводить вас до потери чувств.

– Вот теперь понятно, – согласился Герберт.

Он неделю размышлял над словами камердинера, но потом вернулся к первоначальной гипотезе. А Хезер написал еще одно письмо. В нем он открыто заявлял, что Мэг Пейтон никогда не совершила бы тех убийств, если бы не носила свой парик. Оказывается, подобных убийств насчитывалось гораздо больше, чем указывалось в печати – взять хотя бы тот ужасный случай, свойственный для практики жрецов мексиканских ацтеков, которые приносили богу Солнца кровавые жертвы. Но знание Герберта об ацтеках было таким же глубоким, как наши научные взгляды на тайны вселенной. И это сослужило Герберту плохую службу.

Что касается Шейлы Девор, то дело начало принимать «веселенький» оборот. Ее страсть к сырому мясу вышла изпод контроля. К тому же, красотка стала настоящим столпом эгоизма: ей нельзя было противоречить, мешать и отказывать в просьбах. Она уволила горничную, повара, экономку, дворецкого, садовника и осталась одна в ту роковую ночь, когда Герберт пришел отговаривать ее от отвратительной привычки.

Он позвонил в колокольчик, но ему никто не ответил. Герберт заглянул в окно и увидел, что Шейла сидит у туалетного столика, заваленного всякими безделушками. Но он увидел не только их. В зеркале позади нее он заметил ужасную карикатуру на лицо – но не на женское личико, нет! То был ужасный морщинистый лик старика, с невероятно злобными глазами. И что хуже всего, этот лик находился там, где должна была красоваться мордашка Шейлы.