Читать «Мужчина на все руки» онлайн - страница 98

С. Б. и Т. Э.

- Это нелепо, - произношу я, забывая говорить медленно. – Я больше не замужем.

- По данным СМИ…

- Серьёзно? Ваш детектив уволился, да? Моё семейное положение – одинока до особых распоряжений. И Стивен должен мне половину дома, несмотря ни на что.

- Это даже не имеет значения, - говорит придурок на другом конце провода. – Если вы были сексуально близки с вашим новым женихом до официального развода, он может ещё подать на вас в суд.

- Но это не так!

- Мы можем проанализировать записи телефонных разговоров до вашего развода…

- Сделайте это! – выкрикиваю я. – Пожалуйста. Потратьте столько времени, сколько вам нужно. Я пришлю вам по факсу наши счета Verizon за пару лет. Хотя думаю будет достаточно пяти лет? Кроме того, вы можете поговорить со своим клиентом и узнать, с кем он был связан до того, как мы закончили наши отношения. – Я дрожу, но не из-за того, что мне страшно. Я не сделала ничего плохого. Ничего. И, если мой бывший думает обо мне так плохо, то надеюсь, что он потратит тысячу оплачиваемых часов, чтобы пристыдить меня. На самом деле я не уверена, что он был с кем-то связан, но, если он хочет играть жёстко, я сделаю это.

- Судебный процесс может быть очень дорогостоящим, - напоминает мне голос. – Для всех будет проще, если я просто пришлю документ о согласии, изменяющий условия выплаты ваших алиментов.

- Иди. Нахрен, - немедленно говорю я. – Стивен заплатит всё до последнего пенни. Вовремя. И тогда я не подам в суд на его семью за неправомерное увольнение из колледжа. Если я проявлю великодушие. – Возникла пауза. Несмотря на то, что он молчит, я могу сказать, что адвокат борется с тем, что сказать. Потому я абсолютно права.

Эш уже уговаривала меня подать в суд на отца Стивена из-за моего извещения об увольнении. Я почти уверена, что единственная получила его в своём отделе. Мне ненавистна мысль, чтобы подавать иск на кого-нибудь в суд. Но внезапно я начинаю ненавидеть это немного меньше.

На линии щелчок.

- Алло? – спрашиваю я.

Адвокат повесил трубку.

Я сижу, ошеломлённая. Затем тянусь к стационарному телефону, которым никогда не пользуюсь, и набираю номер Стивена по памяти. Он, вероятно, не знает этого номера и может просто ответить.

Это срабатывает.

- Алло? – спрашивает он дебильным, дрожащим голосом.

- Это Бринн, - говорю я, стараясь не рычать. – Я никогда не изменяла. Ни разу. Хотя ты игнорировал меня годами.

- О. Эм… - Я застала его врасплох. Очевидно, он не ожидал, что придётся иметь дело со мной, даже по телефону. – Ну…

- Твой отец уволил меня. Он отобрал мою работу. У меня нет никакого дохода, кроме тех денег, которые ты по праву должен мне от нашего дома. Если ты не успокоишься, я подам в суд на твоего отца. Вполне официально. Очень болезненно. И если West Michigan Press попросит меня сделать заявление, я обязательно добавлю, что твой пенис напоминает инопланетную лапшу. И что ты понятия не имеешь, как им пользоваться.

Он задыхается. – Не нужно быть такой жестокой.

- Неужели? Жестоко обращаться с женой, как с домашним эльфом, Стивен! Если ярость моя утихнет, просто помни, что она исходит из очень реального места. Я была компетентным, оптимистичным человеком, пока ты меня не утомил.