Читать «Мудрець Країни Оз» онлайн - страница 46

Л. Френк Баум

— Ні, — сказала Трот, — я, наприклад, не чула. А чому ж ви самотня?

— Бо я не маю ні сім’ї, ні родичів, — відповіла качка.

— І друзів теж не маєте?

— Не маю. І мені зовсім нічого робити. Я прожила на світі безліч років і житиму завжди, бо я жителька Країни Оз, де ніхто не вмирає. Тож уявіть, як мені жити рік за роком, не маючи ні друзів, ні сім’ї, ні жодної роботи. Тепер вам зрозуміло, чому я самотня.

— А чому ж ти не заведеш собі хоча б кілька друзів і не підшукаєш якогось заняття? — поцікавився капітан Білл.

— Я не можу завести собі друзів, бо всі, кого я зустрічала, — птаха, звіра чи людину, — всі вони були неприємні мені. Через кілька хвилин мені набридне й ваше товариство, і тоді я піду геть, залишивши вас тут самих, — сказала Самотня Качка. — А що стосується роботи, то я не бачу в ній користі. Всі, кого я зустрічала, хоч щось та роблять, і я вирішила, що це банально й нецікаво і що краще залишатися цілком самотньою.

— А хіба вам не треба добувати собі їжу? — запитала Трот.

— Ні, не треба. В моєму діамантовому палаці, трохи вище по річці, їжа доставляється мені чарами. Але я рідко їм, бо це теж дуже банально.

— То ти, певно, чарівна качка? — зауважив капітан.

— Чому це?

— Та бачиш, звичайні качки не мають діамантових палаців і чарівної їжі, як ти.

— Вірно. І в цьому ще одна причина моєї самотності. Вам слід запам’ятати, що я єдина така качка в усій Країні Оз, і я ненавиджу всіх інших качок у цілому світі.

— Мені здається, що вам подобається бути самотньою, — зауважив капітан Білл.

— Точно я не можу сказати, чи це мені подобається, — відповіла качка, — та оскільки така моя доля, я пишаюсь нею.

— А як трапилось, що в Країні Оз з’явилася єдина й отака Самотня Качка? — з цікавістю запитала Трот.

— Багато років тому я знала це, та тепер зовсім забула, — відповіла качка. — Причина появи речі не така важлива, як сама річ, отже не варто нічого пригадувати і досить лише знати, що я самотня і єдина.

— На мою думку, ви почували б себе щасливі шою, коли б спробували що-небудь робити, — сказала Трот. — Якщо не можете нічого робити для себе, то робіть для інших, і тоді у вас заведеться багато друзів, і ви перестанете бути самотньою.

— Ви вже починаєте мені обридати, — сказала Самотня Качка, — і я змушена піти звідси й покинути вас.

— Допоможіть нам, — попросила дівчинка. — Якщо ви володієте хоч якоюсь чарівною силою, ви можете виручити нас із біди.

— Я не маю такої сили, щоб вивести вас із чарівного острова, — відповіла Самотня Качка. — Мої чари дуже прості, але мене вони цілком задовольняють.

— Якби ми могли присісти, ми уже почували б себе краще, — сказала Трот, — але тут ні на що сісти.

— Значить, ви повинні стояти, — відповіла Самотня Качка.

— Але ти, мабуть, володієш достатньою чарівною силою, щоб дати нам пару стільців, — сказав капітан Білл.

— Качки не знають, що таке стільці, — відповіла качка.

— Але ж ти незвичайна качка!

— Це правда. — Дивне створіння, здавалось, на хвилину замислилось, пильно оглядаючи дівчинку та моряка своїми круглими чорними очима. Потім зоно сказало: — Іноді, коли сонце стоїть у зеніті, я вирощую поганку, щоб сховатись від палючого проміння. Мабуть, ви зможете сидіти на поганках.