Читать «Мудрець Країни Оз» онлайн - страница 30

Л. Френк Баум

Це був найкращий спосіб умовити пихатого і марнославного кота.

— Я зараз же рушаю додому, — пообіцяло кришталеве створіння, — і попрошу Мудреця прийти вам на поміч.

Сказавши це, кіт ступив до річки і зник під водою. Неспроможний упоратися з плотом сам, він пішов по дну річки, як робив і раніше, коли навідував чарівний острівець. Незабаром дівчинка і капітан Білл помітили, як Кришталевий Кіт з’явився на протилежному березі і неквапливо потюпав у ліс, де скоро загубився серед дерев.

Трот глибоко зітхнула.

— Капітане, — сказала вона, — нам доведеться скрутно. Тут нічого їсти, і ми навіть не можемо прилягти поспати. Якщо Кришталевий Кіт не поспішить, а Мудрець забариться, я не знаю, що з нами буде.

Розділ одинадцятий

Звірі з Лісу Гугу

Наступного ранку, ледь зазоріло, в Лісі Гугу почали збиратися всі дикі звірі. Це було небачене збіговисько. Сіра мавпа Рангу познімала навіть вартових свого племені з узлісся, і кожна тварина, мала й велика, прийшла на широку галявину, призначену для зборів з приводу найважливіших справ.

У центрі галявини височів гранітний бескет з гладенькою пологою поверхнею, на якому велично напівлежав король лісу — леопард Гугу. На землі під бескетом сиділи королівські радники — ведмідь Бру, єдинорог Лу і сіра мавпа Рангу, а перед ними стояли два дивовижних звіра, які називали себе Ле-Мав-Орами, хоч насправді були перевтіленими гномом Злючкою-Закарлючкою та мрійником Кікі Ару.

Далі, наскільки сягало око, рябіли нескінченні ряди інших звірів. Найближче до королівського бескету-трону розмістилися дрібненькі звірята, за ними йшли вовки, лисиці, рисі, гієни тощо; позад цих юрмилися мавп’ячі племена, серед яких важко було навести порядок, бо вони дражнили інших звірів і виробляли казна-що. За мавпами порозсідалися пуми, ягуари, тигри, леви та інші хижаки; далі стояли ведмеді всіх розмірів і кольорів, а за ними — бізони, дикі осли, зебри, єдинороги; ще далі — носороги та гіпопотами, а в самому кінці галяви, біля дерев, що її закривали, бовванів ряд товстошкірих слонів, мовчазних і непорушних, мов статуї, але з блискучими розумними очима.

Було тут багато й інших звірів, так багато, що їх неможливо перелічити, а серед них чимало зовсім не схожих на тих, яких ми бачимо в звіринцях та зоопарках своєї країни. Деякі з цих звірів прийшли з гір на заході лісу, деякі з степів на сході, деякі з річки; але всі присутні визнавали владу Гугу, що протягом багатьох років мудро правив ними і примушував слухатись лісових законів.

Коли всі звірі зайняли належні їм місця на галявині й сонце кинуло на верхівки дерев свої перші промені, король Гугу підвівся на гранітному троні. Велетенський зріст леопарда подіяв на збори, як чари, — всі миттю принишкли.

— Брати! — почав леопард громоподібним голосом. — До нас завітав дивовижний чужинець, який є великим чародієм і спроможний міняти на свій розсуд подобу людей і звірів. Цей чужинець прибув разом з своїм товаришем з неба, щоб попередити нас про небезпеку, яка загрожує нам всім, і запропонувати спосіб, як її можна уникнути. Чужинець каже, що він нам друг, і він довів мені та моїм радникам свою чародійну силу. Чи згодні звірі вислухати чужинця й ту новину, яку він приніс нам із неба?