Читать «Мудрець Країни Оз» онлайн - страница 2

Л. Френк Баум

— Я хочу знову обернутися на Біні Ару — пирзкхгл!

Чарівне слово, правильно вимовлене, негайно повертало старому мрійникові людську подобу.

Я б нізащо не зважився написати це дивовижне слово так чітко і ясно, коли б не був певен, що мої любі читачі не зможуть його вимовити так, як треба, а, значить, і не зможуть перевтілити себе та інших на казна-що. Та оскільки ніхто в усьому світі, за винятком самого Біні Ару, ніколи (аж до початку історії, про яку тут оповідається) не вмів вимовляти «пирзкхгл» як слід, то я гадаю, що безпечно дати його й вам. Проте не завадило б, щоб ви, читаючи цю книгу вголос, були обережними і випадково не вимовили «пирзкхгл» так, як його слід вимовляти. Бо може статись, що ви чогось не додумаєте, і потім не обберетеся клопоту.

Біні Ару, відкривши секрет миттєвого перевтілення, який не вимагав ні інструментів, ні порошків, ні будь-яких трав чи знахарського зілля і завжди діяв безвідмовно, не хотів, щоб це чудове відкриття пропало назавжди і не принесло людям ніякої користі. Старий мрійник вирішив більше до нього не вдаватись, оскільки Озма заборонила йому чарувати. Але він знав, що Озма — всього лише дівчина: колись їй обов’язково закортить змінити свою волю й дозволити підданим користуватися чарами. Ось тоді він, Біні Ару, знову зможе перевтілювати себе й усіх до цього охочих, якщо, звичайно, не забуде на той час, як правильно вимовляти «пирзкхгл».

І, добре все обмізкувавши, Біні Ару вирішив записати свій секрет у такому потаємному місці, де сам він міг би його прочитати навіть через багато років, але де на нього не набрів би ніхто інший.

Це була дуже розумна думка. Тільки де ж знайти таке місце? Біні Ару блукав по всьому блюдці на вершині Гори Жвак, але нічого підхожого так і не знайшов. І зрештою Біні Ару дійшов висновку, що краще за все написати своє чарівне слово десь у власному домі.

Біні Ару мав дружину на ім’я Мопсі Ару, яка славилась тим, що вміла пекти смачні пироги з ягідьми, а ще в нього був син на ім’я Кікі Ару, який взагалі не славився нічим, його знали тільки як злого й вередливого хлопчика, що завжди нарікав на свою долю і вважав себе нещасним, бо йому кортіло спуститися з гори й побувати у великому світі, а тато не дозволяв цього робити. Ніхто не звертав на Кікі Ару жодної уваги, бо й він ніскілечки ні з ким не рахувався.

Кожного року на Горі Жвак мрійники влаштовували святковий фестиваль, у якому брало участь усе населення. Фестиваль відбувався в центрі блюдцеподібної країни і присвячувався тільки веселощам та розвагам. Молодь танцювала й співала пісень; жінки подавали на столи вишукані страви, а чоловіки грали на музичних інструментах і розповідали чарівні казки.

Кікі Ару завжди ходив на такі свята з своїми батьками, але щоразу похмуро сідав десь поза колом, не танцював, не співав і навіть не розмовляв з іншими хлопчиками та дівчатками. Отже, навіть у дні фестивалів Кікі Ару не почував себе щасливішим. Тому цього разу він заявив Біні Ару та Мопсі Ару, що нікуди не піде. «Краще залишатися вдома і бути нещасним на самоті», сказав він, і батьки з радістю задовольнили його бажання.