Читать «Моя скромница Джейн» онлайн - страница 173
Синтия Хэнд
Джейн огляделась, чтобы убедиться, не привлекли ли они чьего-то внимания, но в коридоре находились лишь безучастно застывшие гвардейцы. Ну, да и Хелен как-никак дух.
– Послушай. Вспомни, ты же спасла меня в «Ловуде». Мы с тобой как родные. Я не представляю себе жизни без тебя.
Хелен продолжала хмуриться.
– А может, ты как раз должна от меня избавиться, чтобы жить полноценной жизнью.
Привидение резко повернулось и стремительно полетело вдаль по проходу. Джейн побежала бы за ней, но бег для женщин в таких платьях, на каблуках – это явное и вопиющее нарушение придворного этикета. К тому же теперь с ней был древесный призрак.
– Следуйте за мной, – велела она.
Идти пришлось долго – обратно в бальный зал, потом вниз по лестнице к парадному входу. По дороге все мысли Джейн вертелись только вокруг Хелен. Нет, она ее ни за что не оставит. Она нужна фантомной подруге так же, как та нужна ей. Хелен – ее якорь. Ее путеводная звездочка. Компас, который указывает ей верный путь.
Конечно, она немного наивна. Простодушна. Не повзрослела в интеллектуальном и эмоциональном плане так, как повзрослела Джейн. Но она же призрак! Призракам это простительно.
А что, если она ушла навсегда?
Но вот уже и главные ворота. Древесный дух ни на шаг не отходил от своей провожатой. Та держала наготове ловушку – на случай, если ему вдруг вздумается удирать, но этого не случилось.
– Куда подевалась ваша подруга? – только поинтересовался он.
– Я не знаю, – прошептала Джейн, почти не шевеля губами, – кругом ведь люди.
– Она вернется.
Мисс Эйр не ответила. Ей даже в мыслях не хотелось допускать, что она больше никогда не увидит Хелен. Но тут гвардейцы распахнули тяжелые створки ворот, и блудный дух вбежал им навстречу:
– Джейн!
– Хелен! – взвизгнула, в свою очередь, та, чем немало поразила стражников. Поняв это, Джейн развернулась и жестом пригласила Хелен следовать за нею. – Я знала, что ты меня не оставишь!
– Не в этом дело! Я видела мистера Блэквуда!
– Привидение мистера Блэквуда?
– Да нет же, его самого! Он жив! Он сказал, что герцог – плохой. А тебе он просил передать еще кое-что важное. – Хелен загнула указательный пальчик, словно подчеркивая, что передает сообщение почти дословно. – Мистер Блэквуд велел ни в коем случае не оставлять перстень у короля. Веллингтон хочет его им околдовать! Уф, – она положила ладонь на живот и слегка отдышалась, – вот и все.
– Постой-ка, – громко вскрикнула Джейн. Ей было уже наплевать, услышат ее или нет. – Подожди! Мистер Блэквуд жив?
Девушка испытала внезапный прилив облегчения от того, что мистер Рочестер не убил его.
По-прежнему тяжело дыша, привидение кивнуло:
– Но главное – не забудь его слова!
– Что Веллингтон плохой, а я не должна оставлять кольцо в кабинете, чтобы король не был околдован?
– У тебя прекрасная память, – улыбнулась Хелен. – Ну и отлично. Значит, все будет в порядке.
– Но солнышко, я уже оставила перстень! – вскричала Джейн.
– Ах, вот как…