Читать «Моя единственная (Том 2)» онлайн - страница 46

Шарли Басби

- Я уже говорил, - демонстративно зевнул Ален, - что ты становишься чертовски утомительным. Когда ты метал громы и молнии, ненавидя америкашек, и пытался действовать вопреки ударам судьбы, ты мне нравился гораздо больше.

- Я и сейчас виню во всем прежде всего себя и сам хочу исправить свои ошибки, - сказал удрученный Франсуа, - О, ради Бога! Только не распускай слюни! Как только Хью отойдет в лучший мир, а я женюсь на твоей сестричке, ты, если хочешь, можешь отправиться в монастырь и отмаливать там грехи до самой смерти, но сейчас... - Сузившиеся глаза Алена взглянули на собеседника с угрозой. - Сейчас ты будешь делать то, что я тебе скажу!

- А если не буду?

- Если не будешь, то тогда уж действительно будешь жалеть об этом до конца жизни, - спокойно, но твердо предупредил Ален. - Я устрою так, что твоя роль в расхищении имущества собственной компании станет общеизвестной. Пожалуй, задумчиво произнес он, - можно будет сделать достоянием гласности и твою причастность к убийству Этьена.

- А как насчет твоей причастности ко всему этому? - угрюмо спросил Франсуа. - Разоблачая меня, ты неизбежно раскроешь и свою роль.

- Не думаю, что так уж это и неизбежно. Тебе лучше других известно, что я все время держался в тени, - безмятежно улыбнулся Хассон. - Да, я опытной рукой направлял события в нужную сторону. Но идея принадлежит тебе, и предложил ее мне ты, а не наоборот. О моей причастности к этим делам знают очень немногие, и этих людей, добавлю, можно не брать в расчет. Естественно, ни один из тех, кто работает на меня, не станет выступать в твою защиту. Видя, каким растерянным и хмурым сделалось лицо собеседника, он улыбнулся еще шире. - Ты, конечно, можешь оказаться таким дураком, что попытаешься свалить вину на меня. Что ж, попробуй. Но, не сомневаюсь, большинство наших знакомых расценит это как попытку испорченного, запутавшегося мальчишки избежать наказания за собственные прегрешения. Ты должен мне солидную сумму, и это станет лучшим доказательством, что именно ты пытался привлечь меня к преступному сговору. А уж я, поверь мне, постараюсь предстать в роли невинного агнца, которого ты пытаешься опорочить, чтобы не отдавать то, что принадлежит мне по праву. Уверен, это будет совсем нетрудно, - усмехнулся он. - Хочешь, поспорим, что мне все удастся?

Франсуа удрученно покачал головой. Ален был абсолютно прав. Более того, если бы даже он мог каким-то чудесным образом доказать всем, что именно Хассон сыграл зловещую роль в его судьбе, это бы ничего не изменило. Сам факт воровства лег бы страшным позором на семью Дюпре и всех родственников. Мама, конечно, стала бы винить в гибели сына себя. Дядя начал бы презирать его, сестра тоже. А Хью... Молодой человек даже вздрогнул, представив взгляд, которым одарит его шурин, если все узнает. Каким же идиотом он был! Упрямым, самоуверенным идиотом!