Читать «Моя единственная (Том 2)» онлайн - страница 41

Шарли Басби

Как бы то ни было, войдя в маленькую гостиную, где ожидал Джон, Лизетт казалась совершенно спокойной.

- Ах вот вы где, мсье Ланкастер! - бодро произнесла она. - Поскольку моя дочь занята мужем, удовольствие.., честь показать вам их новый дом предоставлена мне. Не хотите выпить лимонаду перед экскурсией?

Джон отрицательно покачал головой, и его выразительное лицо украсила очаровательная улыбка.

- Может, вам стоит называть меня просто Джон? - спросил он. - Помнится, были времена, когда вы это делали часто и легко.

- Это было очень давно, - чуть напряженно, но вежливо произнесла Лизетт. Я была юной и глупой девочкой. - Она посмотрела ему в глаза. - Могу вас заверить, мсье Ланкастер, что ошибок, подобных тем, которые наделала в молодости, я уже не совершу.

Взгляд Джона стал жестким, на скулах шевельнулись желваки.

- Не только вы были молоды и глупы в те времена. Я тоже был таким дураком, что поверил в вашу любовь, подумал, будто вы действительно готовы на все, чтобы стать моей женой.

- И вы считаете возможным говорить это мне! - выпалила Лизетт, гневно сверкнув глазами.

Она была раздражена настолько, что чуть не дала ему пощечину. Остановило только то, что перед ней был свекор ее дочери. Раз уж так получилось, что Микаэла вышла за приемного сына Джона Ланкастера, придется и с отчимом держаться как с родственником. Лизетт, борясь с кипящей в груди яростью, глубоко вздохнула и гордо подняла голову.

- По-моему, нам нет никакого смысла обсуждать то, что произошло много лет назад, - со спокойным достоинством произнесла она. - Что было, то прошло. Полагаю, что мы могли бы сойтись на том, что глупы тогда были и вы, и я. Возможно, поэтому все так и получилось.

Джон, проглотив подступивший к горлу горький комок, коротко кивнул. Как много бессонных ночей он провел, размышляя над обвинениями, которые бросит ей, когда увидит вновь! Как он проклинал ее и как мечтал встретиться! И что же? Он тяжело вздохнул. Какой смысл рассказывать о своих страданиях и гневе? Пожалуй, она права: что было, то прошло, а прошлое ворошить не стоит.

- Что ж, согласен. Не будем больше обсуждать дела давно минувших лет. Но как вы предлагаете нам вести себя друг с другом? - Он сардонически улыбнулся. - Притворяться незнакомыми людьми? Делать вид, что мы только что встретились в первый раз?

- А мы и встретились только что! Я совсем не та молоденькая девочка, которую вы знали. Я была замужем, родила и воспитала дочь и сына. Да и вы не тот молодой человек, в которого, как мне когда-то казалось, я была влюблена. Вы тоже были женаты. У вас есть приемный сын Хью. Мы оба совершенно другие. Почему бы нам не считать эту встречу первой?

Джон в волнении заходил по комнате.

- Это будет нелегко, - наконец произнес он, остановившись возле Лизетт. Память способна устраивать ловушки там, где их совсем не ждешь.

- Я знаю, - тихо сказала она, ощущая себя сейчас именно в такой ловушке.