Читать «Море Времени» онлайн - страница 218

Пэт Ходжилл

И таким образом Торисен будет не меньше Калдана виноват в случившемся, если Гора Албан пострадает этой ночью.

Торисен пришпорил лошадь и метнулся вперёд, слыша, как остальная часть его эскорта пускается следом за ним в грохочущий легкий галоп. Он обнажил Разящего Родню. Слева от него, Тришен приглушённо вскрикнула и едва не свалилась с лошади, рванувшись за своим блокнотом. Бурр перехватил её поводья, чтобы удерживать курс, пока она с трудом удерживала бумагу на трясущейся передней луке седла и строчила поспешное, едва читаемое послание своей племяннице.

После такой долгой, предолгой скачки, им оставалось проехать уже не так уж и много, но заняло это, казалось, целую вечность. Ну вот, наконец, и наружная стена Горы Албан, круто уходящая ввысь с правого фланга. Вороная была права: где-то в семидесяти пяти футах над головой, там, где начинались окна обители, в сумраке расцветали прямоугольники жёлтого огня.

Торисен соскочил с лошади у дверей обители, едва не упав, когда его вес пришёлся на больную ногу.

Двухстворчатые ворота Горы Албан были достаточно большими, чтобы за один раз пропустить в себя весь отряд всадников, но стояли наглухо закрытыми. Тем не менее, при их приближении, меньшая дверка в их правой створке широко распахнулась. На пороге стоял высокий кендар -- Директор обители, как увидел Торисен, когда тот поспешно захромал к нему.

- "Добро пожаловать, Верховный Лорд. Нас известили о вашем прибытии."

Мимо Директора проскользнула стройная, ловкая фигурка. - "Тётушка Тришен! О, хвала Предкам! И Киндри!"

- "И я тоже рад вас видеть, Лордан," - сухо заметил Торисен, когда Кирен бросилась в объятья его кузена. - "Замок горит?"

- "Нет. Мы просто пытаемся просигналить Валантиру, благо Лорд Каинрон нас покинул."

- "Он уехал?"

- "Как только услышал, что вы уже рядом, а он не может отыскать ни единого из своих людей. В течение всей второй половины дня мы выкидывали их по одному из обители." - Директор позволил себе улыбку, искажённую шрамами, бороздящими его лицо. - "Ему стоило помнить, сколь многие наши учёные были прежде рандонами. Некоторые из разработанных ими ловушек оказались довольно-таки остроумными."

- "Я пойду, приведу Золу с Индексом," - радостно сказала Кирен. - "Может, у меня больше и нет ключа, но я всё ещё могу кричать сквозь замочную скважину. Эй, кто-нибудь, сходите на кухню, чтобы они начинали готовить обед, если там ещё не начали. Я так полагаю, в скором времени у нас в гостях соберётся значительная компания. Вы идёте, милорд?"

Стойкие соблазны горячей еды и удобного сиденья, что не подпрыгивало, потянули Торисена вперёд, но он опомнился и замер перед самой дверью. Из его пальцев, уже онемевших от крепости хватки, свисал Разящий Родню. Традиция гласила, что этот боевой клинок нельзя было вложить в ножны, не обагрив кровью убийства.

- "Давайте вперёд," - велел он своим спутникам. - "Мне нужно ... ум ... поразмять сначала ноги." - Шагнув назад, он растворился в тумане.

VIII

Торисен шагал прочь от Горы Албан, направляясь вниз по холму к Серебряной, просто потому, что это был наилегчайший маршрут. За ним потихоньку выцветали освещённые окна обители. Серп луны, затянутой облаками, светился только настолько, чтобы можно было отличать верх от низа, в то время как густой туман давил на его лицо подобно влажной, тёмной руке. Где-то поблизости рокотал гром. И всё же, несмотря на все происшествия, он чувствовал себя торжествующим: при первом же сообщении о его приближении, Калдан ударился в панику и бежал. Он совершенно не ожидал ничего подобного, хотя, возможно, и следовало. Хотя и не будучи трусом, Лорд Каинрон не слишком-то хорошо умел справляться с сюрпризами.