Читать «Море Времени» онлайн - страница 198

Пэт Ходжилл

- "Пошли. Нам нужно выбираться отсюда."

Они заковыляли через, казалось, бесконечные, пустые коридоры, всё время ощущая, что их кто-то преследует. Сухие шепотки отдавались эхом в углах, а залежи мусора украдкой хрустели. В тенях мерцали глаза, только чтобы обратиться пятнами светящейся плесени при их приближении. Джейм задумалась о золотоглазых созданиях, что учили её, как исполнять Великий Танец, и о Красотке, их невинном ребёнке. Где-то здесь также были Тирандис, Бендер, и Плащ из Гадючьих Шкур, который последний раз видели уползающим обратно в Дом, дабы укрыться от землетрясения в Каркинароте, трус он этакий.

Наконец они добрались до главного зала Дома. Напряжённые посмертные знамёна скреблись о стены потёртыми, отмороженными кончиками пальцев. Дождь прекратился, уступая место рваным облакам, скользящим мимо выпуклой растущей луны. Внизу, пол утопал в корке льда, на котором они скользили и поскальзывались, двигаясь к темноте, что зияла на дальней стороне зала, между колоннами.

Тут Жур замер на месте, принюхиваясь, затем прорысил в тени. В кои-то веки их сенсорная связь действовала на благо Джейм. Она могла чувствовать сначала плиты пола, затем цепляющую траву, затем снова камень под ногами кота, а затем под её собственными, когда она последовала за ним, полутаща Тень на себе. Смогут ли они отыскать дверь? Да. Тень оставила её прикрытой не полностью, так что узкая щёлка сочилась слабым светом.

Джейм осторожно её приоткрыла и выскользнула наружу. Внешний запорный брусок валялся на земле. Она ногой отпихнула его в сторону и, навалившись плечом, захлопнула дверь, так что от неё не осталось и следа. Пускай теперь Мастер и карниды отыщут свой собственный путь внутрь, если, конечно, сумеют.

Снаружи было по-прежнему темно -- возможно, судя по звёздам, порядка трёх утра -- вот только какой ночи? В Доме Мастера время двигалось медленнее, чем в Ратиллиене, вот почему её брат-близнец Тори перегнал её на добрых десять лет. Луна была убывающим полумесяцем, когда она входила в храм. А теперь она стала растущей, выпуклой, катящейся вниз по небосводу. Джейм посчитала на пальцах. Возможно ли, что она отсутствовала двадцать четыре дня? Кто-нибудь однозначно потребует этому объяснений.

Однако, возвращаясь к более насущным проблемам, где же все? Она ожидала, что карниды будут наготове, даже в такую рань. Грязевые котлы плевались илом. Озеро кипело. Над ним нависали мёртвые деревья, их белые ветви оплетал туман. Больше ничего не двигалось, за исключением чего-то, что бултыхалось в воде. Это что-то, похоже, было одето в чёрную накидку, но по копне светлых волос, Джейм заподозрила, что это облачение в реальности - коричневый балахон кенцирского аколита.

- "Дорин?"

Она опустила Тень на землю, подобрала сухую ветку, и осторожно потыкала плавающую фигуру. Тело окутало извержение пузырьков, когда оно лениво перевернулось на спину, чтобы ощерить голые зубы. Плоть с его лица обварилась, а глаза сварились вкрутую. Движение оторвало руку в плече, но рукав не дал ей уплыть прочь. Смесь серного зловония озера с запахом перетушенного мяса напомнили Джейм, как много времени прошло с тех пор, как она в последний раз ела.