Читать «Море Времени» онлайн - страница 15

Пэт Ходжилл

Джейм стащила свой серый парадный мундир и вывернула его наизнанку. Шивший его портной спрашивал, зачем ей понадобилась хорошо отделанная чёрная подкладка, но она только улыбалась. Это, конечно, была слабая замена д'хену для ножевого боя, всё ещё упакованному в её багаже, но, по крайней мере, он был нужного цвета. Разматывание тугой чече принесло облегчение её обожженному, шелушащемуся лбу. Первоначально она собиралась обмотать ткань вокруг талии, но по белому кушаку Гаударика догадалась, что подобные действия могут иметь какой-нибудь неумышленный смысл, так что вместо этого она скатала чече в рулон и затолкала в куртку. Из внутреннего кармана появилась чёрная кепка. А перчатки были уже на ней.

Её окатило чувством облегчения и освобождения, как будто она избавилась от чересчур тесной одежды. Как бы ни наслаждалась Джейм своей ролью кадета рандона, эта свобода была её старой любовью.

- "С возвращением, Талисман," - выдохнула она.

Пока что ещё никто не поднимался и не спускался из башни, но очень скоро кто-нибудь обязательно появится. Откуда взлетают эти голоса? Время идти.

Она остановилась рядом с одним из висячих мостов, ведущему к ближайшему дворцовому комплексу над облаками, и зашагала по нему над пушистыми спинами облаков. В самой нижней точке, через дощечки закручивались завитки тумана, а сам мост тихонько раскачивался под ногами. С площади далеко внизу доносился приглушенный рокот, как будто вокруг основания Башни Роз плескалось отдалённое море.

Сооружение, к которому она теперь приближалась, было еще одной башней, венчающейся переразмеренным куполом. Солнце играло на листах клёпанной меди и сияло огнём на больших, круглых как иллюминаторы, окнах, отороченных золотом. На вершине сооружения волдырём надувался второй, меньший по размеру, стеклянный купол, без сомнения служащий для подачи света в покои внизу. Наружу по медным рукавам сочился дымок, с примесью звуков многочисленных молотов. Внутри кто-то надрывался от крика.

- "...из всех некомпетентных, кирпично-головых идиотов..."

Джейм перешла с мостика на балкон. На него выходило одно из круглых окон, его стеклянный диск был немного повёрнут, образуя вертикальные щели. Она осторожно протиснулась внутрь, оказавшись за креслом с высокой спинкой, которое в свою очередь было придвинуто к большому рабочему столу, заваленному бумажной писаниной. Остальные столы по периметру концентрической комнаты скрывались под высокими грудами остатков разломанных доспехов и инструментов.

В центре комнаты рыжеволосый, бородатый мужчина в отполированной до блеска полуброне поверх белой туники орал на съёжившегося ученика. Его ревущий голос заставлял весь окружающий металл заходиться звоном. Некоторые куски громыхались со столов на пол и пытались уползти прочь.

- "Ах, ты дерьмовый идиот, неужели ты не видел, что поставил это назад?"