Читать «Море Времени» онлайн - страница 136

Пэт Ходжилл

Тори покачал головой. - "Я не могу."

- "Ну, тогда иди, лордик. Проверяй себя на прочность против своих врагов, но всегда помни, что то, чего ты боишься больше всего, ты держишь у самого сердца."

V

Единственной армией, что была у Котифира, было Воинство, дополненное несколькими переполненными восторга бригадами местных, под командой нобилей, движимых жаждой мести за своих родичей. Уракарн лежал где-то в двухстах пятидесяти милях к юго-западу через пустыню, достаточно далеко, чтобы потребовать значительного тылового планирования. А пока решались вопросы снабжения, Воинство спорило между собой.

- "Это всё безумие," - сказал Харн, беспокойно шатаясь взад-вперёд по своим тесным покоям. - "Генджар думает, что Уракарн удерживает символический гарнизон фанатиков. Мы этого не знаем. Разумеется, мы выслали скаутов-разведчиков, но большинство из них не вернулось обратно, что само по себе не слишком-то обнадёживающе. А те, что вернулись, докладывают, что это сущее осиное гнездо. Кроме того, карниды узнают о нашем приближении задолго до того, как мы туда доберёмся. У них всё ещё есть свои сторонники в городе. Поверь мне, они узнали об этой фарсовой войне, едва только она была объявлена. И что нам полагается делать, э? Просто подойти и постучаться в двери? Что там говорит твой друг Кротен?"

- "Кроаки считает, что всё это плохая идея, но он всё ещё не полностью освободился от этого своего драгоценного Совета." - Тори прервался, чтобы заточить перьевую ручку ножом. Генджар как обычно переложил всю ответственность за подготовку на своего зама, что означало, что его самоназначенному клерку приходилось копировать каждую из каракулей Харна. Воинство всё больше привыкало принимать приказы из его рук. - "Уже очень скоро он с этим справится, как новый король-бог. Просто дайте ему немного времени."

- "Его-то у нас как раз и нет. Мы выступаем уже завтра, не закончив и половины наших приготовлений. Генджар чует славу. Слишком много времени прошло с тех пор, как мы в последний раз проявляли себя в битве, так он сказал. Фа."

- "Это было давно," - сказал Тори задумчиво. - "Здесь не было никаких крупных конфликтов со времён Белых Холмов."

- "А тогда была резня, кенциры против кенциров, и всё потому, что Серый Лорд Гант выбрал неверного противника. Неужели это повторится? Ты тоже думаешь, что нам нужно свежее кровопускание?"

- "Я думаю, что у нас есть целое поколение юных солдат, что никогда не были на войне. Речи Генджара заразны. И среди лагерных очагов я слышал множество энтузиазма."

Харн повернулся и пристально посмотрел на него из-под мохнатых бровей. - "Только не говори мне, что ты тоже подхватил манию битвы."

Тори поразмыслил над этим. В общем-то, он и сам не знал, что именно испытывал, возбуждение или же страх. Скорее, беспокойство: вся экспедиция в целом ощущалась поспешной и бессистемной, едва сохраняющейся под контролем.

- "Я ещё никогда прежде не сражался в общем построении," - сказал он.

- "Ха," - отозвался Харн. - "Ну, тогда, держись ближе ко мне. Старшие офицеры имеют склонность выживать при любом, даже плачевном, раскладе. К сожалению."